Obdivuhodné putovanie Marca Pola přehled
Willi Meinck
Určite ste už počuli o Marcovi Polovi, slávnom cestovateľovi a kupcovi z Benátok. Jeho cesta do Číny bola v trinástom storočí nevídaným a veľmi ťažkým podujatím spojeným s množstvom nebezpečenstiev. Bolo treba prekonať obrovské vzdialenosti, moria i púšte, vyhnúť sa nástrahám utajených nepriateľov. V Číne, na dvore veľchána Kublaja, sa Polovci proti svojej vôli zdržali sedemnásť rokov: od roku 1275 do roku 1292. Mladučký Marco dospel v muža a svojou múdrosťou si získal veľchánovu úctu a priazeň, no zároveň i závisť a nepriateľstvo neprajníkov. A tak popri poznávaní exotickej a pre Európu v tých časoch úplne neznámej Číny musel sa Marco zorientovať v intrigách na veľchánovom dvore a hájiť spravodlivosť aj so zbraňou v ruke. Vďaka Polovým zápiskom, ktoré po čas tejto veľkej ceste robil, dozvedela sa vtedajšia Európa mnoho zaujímavých vecí o Ázii. Súčasný čitateľ sa o nich dozvie zo strán tejto knihy.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Cestopisy a místopisy
Vydáno: 1984 , Mladé letáOriginální název:
Die seltsamen Reisen des Marco Polo, 1957
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Obdivuhodné putovanie Marca Pola. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Obdivuhodné putovanie Marca Pola v seznamech
v Přečtených | 11x |
v Knihotéce | 15x |
Štítky knihy
cestopisné příběhy putování dobrodružství dobrodružné romány
Autorovy další knížky
1975 | Mexické drama |
1971 | Hatifa |
1982 | Obdivuhodné dobrodružstvá Marca Pola |
1984 | Obdivuhodné putovanie Marca Pola |
1956 | Podzimní bouře nad Hamburkem |
Leto roku 2023 a moja ďalšia kniha z literárneho detoxu - veľmi príjemný návrat do čias hrdinských putovaní, kedy bolo more priezračnejšie a čistejšie, púšte horúcejšie a zradnejšie. Putovanie Marca Pola si môže náročný čitateľ prečítať priamo z jeho zápiskov, no to musí vedieť buď taliansky alebo nemecky, prípadne v inom jazyku, do ktorého boli jeho zápisy z ciest preložené. Kto uprednostní prerozprávanie s dobrodružným nádychom, tak Williho kniha je tá pravá. Je to skutočne dobre napísané, jediné, čo mi trochu vadilo je to, že prvá polovica knihy je lepšia, alebo inak povedané, o niečo pútavejšia, než polovica druhá. Ono je to tým, že prvú časť cesty až do Číny, prešiel Marco za niekoľko rokov, zatiaľ čo v Číne ich strávil sedemnásť. Keďže je to historický fakt, čitateľ sa s tým musí zmieriť. Inak je to klasická dobrodružná literatúra vychádzajúca z reálií života jedného známeho Benátčana. Čitateľ sa mnoho dozvie o tom, ako to v Oriente a v Číne v trinástom storočí chodilo a to považujem za veľkú pridanú hodnotu.