Pekelnice Hjó přehled
Mina Ikemoto Ghosh
YA fantasy doprovázená úžasnými ilustracemi v manga stylu pro čtenáře Xiran Jay Zhao a R. F. Kuang. Seznamte se s Hjó Hakai – mladou pekelnici, u které si můžete koupit smolný den a nechat ho seslat na své nepřátele. Smůla se však nevyhýbá ani pekelníkům, a když je na její vesnici seslána kletba, musí Hjó i se svým bratrem uprchnout. Lék na kletbu vyrazí hledat na ostrov Onogoró – místo, kde spolu žijí lidé a bohové. Po nečekané smrti přítele je Hjó vtažena do spletité sítě vztahů, úmrtí, spiknutí a tajemství. Může být vrahem některý z mocných bohů?... celý text
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 2024 , Fragment (ČR)Originální název:
Hyo the Hellmaker, 2024
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Pekelnice Hjó. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (5)
Z IG profilu:
3.8 hodnocení
Tato kniha mě zaujala hlavně svými ilustracemi, které jsou kresleny ve stylu mangy. Tyto ilustrace prostupují celou knihou, můžeme zde najít i pokreslenou celou dvoustránku nebo pár tahů kolem odstavců.
Zpracování knihy je tedy moc povedené a rozhodně lahodí oku. Na začátku knihy máme i mapu
Co se týká dalších věcí navíc, tak musím zmínit i slovníček na konci knihy, který se rozhodně při čtení hodí. Dále se mi líbily citáty a myšlenky, objevující se u každého začátku kapitol.
Teď se dostáváme k obsahu. Začátek knihy byl hrozně těžký, což mě mrzí hlavně z toho důvodu, že by to mohlo odradit spoustu čtenářů, což je škoda.
V úvodu na nás autorka vychrlí spoustu postav s jejich schopnostmi, nová místa, příběhy hrdinů a atd.
Berte si ke čtení tužku a papír, protože je to vážně jízda! (Tady by se mi i hodil seznam postav).
Jednoduše se této knize musíte věnovat na sto procent, takže pokud nemáte rádi složité motanice fantasy příběhu, nejspíš toto čtení nebude pro Vás.
Všimla jsem si menšího problému, co se týká překladu, ale bylo to jen v rámci přídomků, které se prostě neskloňují. Nic co by rušilo, pokud člověk neví, o co jde. Občas jsem narazila na pár kostrbatých odstavců, které jsme vážně musela číst víckrát, aby mi dávaly smysl, nemůžu ale na sto procent říct, zda jde o překlad nebo samotný originální příběh (to bych si nedovolila určit )
Tato kniha je zajímavá v tom, že se nejedná zase o tak typické YA. Nemáme zde žádnou romantickou linku, knížka se soustředí na přátelství a pouto rodiny.
Navíc i hlavní hrdinka Hjo je neobvyklá, neříká spoustu věcí nahlas a spíše si je srovnává v hlavě, hlídá si své okolí a lásku dokazuje takovým osobitým způsobem.
Celkově postavy zde byly zvládnuty na jedničku! Bratr Hjo byl naprosto skvělý, další vedlejší postavy jsem si taky zamilovala a jednoduše se Vám pak ta parta hezky spojí.
Co se týká toho spojení, bylo zde více linek, které vznikly na základě té hlavní. Vše se při čtení pojilo v povzdálí.
Zvraty byly naplánované postupně a dávkování se zvládlo na jedničku. Jenom se nám tam točilo tolik věcí a postav, že to člověka mohlo trochu zbrzdit v plynulém čtení.
Od půlky se kniha četla výrazně lépe, čtenář se lehce zorientoval a už ho zajímalo, co se bude dít dál.
Já si čtení od druhé půlky užila, ale zároveň si netroufnu říci, že mi nic neuniklo.
Doporučuju tuto knihu fanouškům Japonska a pořádného fantasy! Knížka měla i spoustu skvělých myšlenek, které jsem si zvýraznila.
Hjó Hakai pochází z vesnice, na kterou právě byla seslána kletba. Hjó odcestuje se svým bratrem na ostrov Onogoró, kde spolu žijí lidé a bohové. Jelikož je Hjó pekelnicí, nejede na ostrov jen tak, ale chce získat lék na kletbu, která sužuje její vesnici a udělá pro to takřka cokoliv… Co když se ale něco trochu zvrtne a Hjó bude muset pátrat po jiných věcech, než je pouhý lék?
Začala bych zpracováním knihy, protože to je neskutečná nádhera! Uvnitř knihy najdeme plno nádherných kreseb v manga stylu skoro na každé dvojstraně a příběhu to dodává neskutečný šmrnc. Obálka na mě možná trošku působí více čínsky než japonsky, ale to je jen maličkost. Uvnitř najdeme i některé nepřeložené japonské kanji znaky a celkové zpracování je vážně famózní.
Uvnitř knihy je opravdu hodně postav, nalezneme zde i různé zvláštní praktiky a nechutné scénky (kusy střeva, krev atd.). Začátek jsem četla asi třikrát, než jsem se do příběhu vůbec dostala, ale nakonec jsem se začetla a spolu v kombinaci s manga obrázky jsem si knihu užila.
Možná bych Pekelnici Hjó nazvala takovou YA fantasy detektivkou, protože zde hlavní hrdinka vyšetřuje záhadnou vraždu. Bylo to zvláštní, složitý a možná spíš pro trochu starší čtenáře, než nakladatel uvádí.
Hodnocení: 4,5/5
~ za tuto krásku moc děkuji @humbook_blogeri @humbook #spoluprace
Související novinky (1)
Gothikana, Divoká Aljaška a další knižní novinky (34. týden)
18.08.2024
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Pekelnice Hjó v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 15x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 24x |
v Chystám se číst | 33x |
v Chci si koupit | 13x |
v dalších seznamech | 4x |
Asi jsem čekala něco jiného než detektivku, ale jinak byla knížka fajn. Ze začátku jsem měla problém se začíst, ale tak od poloviny už to bylo lepší. Jen mi vadila ta počeštěná jména, která se mi se všemi těmi š/č špatně četla. Tohle překládání asijských jmen nikdy nepochopím. Nemyslím si, že by měl někdo problém je přečíst, kdyby se nechala tak jak jsou v angličtině, však taky nikde nevidím napsáno Džon místo John. Navíc jsem si u některých jmen všimla, že jsou divně skloněná.
Ještě mi teda vadila jedna věc, ale ta nemá s knihou nic společného, a to že jsem ji četla jako e-knihu a z nějakého důvodu mi nešla zvětšit písmena. Možná to bylo kvůli tomu, že jsou v knížce i obrázky, ale na to si možná dejte pozor. Myslím, že bych kdybych měla tištěnou knihu, asi bych si ji užila víc, než když jsem musela mžourat na ta mravenčí písmenka.