Piju čaj přehled
Ludvík Kundera
Téma, které bývá předmětem odborných pojednání, pojal spisovatel, překladatel a také čajový odborník Ludvík Kundera beletristicky. Svazek tvoří tři oddíly: 1. O čaji vůbec a zvláště, 2. Padesát pět čajových portrétů, 3. Antologie (výběr českých i světových básnických textů o čaji). Po historickém úvodu probírá Ludvík Kundera čajové regiony, podává přehled druhů čajů a jejich popis, předkládá receptury. Výklad se střídá s rozhovory, s „anketami“, s pokusy o rychlocharakteristiku, což vše souvisí se snahou upřesnit „čajovou češtinu“. Knihu provázejí reprodukce kreseb a obrazů s čajovou tematikou, ale i fotografie předmětů, které souvisejí s čajem. Poslední oddíl tvoří výběr světové poezie o čaji.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Piju čaj. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
všechny komentářeSouvisející novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Piju čaj v seznamech
v Přečtených | 29x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 3x |
v Knihotéce | 16x |
v Chystám se číst | 16x |
v Chci si koupit | 4x |
Autorovy další knížky
1957 | Básnický almanach 1956 |
2003 | Piju čaj |
1987 | Jak lomikámen v dešti |
1959 | Vít a Véna |
1988 | Vysočina Viléma Reichmanna |
Milostný dopis čaji od Moravana, který nepil ani pivo, ani slivovici a víno si dával pouze sporadicky. Jeho nezvyklá struktura povyšuje prostou encyklopedii čajového fenoménu na umělecké dílo. Možná mi trochu chybí více Kunderovy vlastní tvorby, Piju čaj je totiž především antologie textů, které spojuje jedno jisté nejmenované téma. Nechybí Chestertonovská anekdotičnost:
Čaj je jako kraj, kde roste:
velký žlutý mandarín,
mravů tuze uhlazených,
ale slepý k hříchům svým.
...
seslalo nám z nebe sodu:
trest za naše zločiny.
Nezvalova poetika:
Pod miniaturní lucernou
hedvábná Čína
podle ročních dob
mění své vyšívání
či Čínská moudrost (Lu Tchung):
Sedmý šálek už nepij! Ucítil bys totiž, jak tě vítr odvál k nesmrtelným.
U básní zahraničních autorů mě mrzí, že není obsažena i původní verze, byť je její vynechání zcela pochopitelná. Kniha je doprovázena krásnou sbírkou kreseb, maleb a fotografií.