Píseň písní - Píseň Šalamounova přehled
Daniel Raus

"Budete-li mít doma jenom jednu knihu poezie, měla by to být Píseň písní", říká Daniel Raus, autor nové varianty Písně Šalamounovy. Je to knížka, jejíž napsání i vydání trvalo několik let, ale čekání se v tomto případě vyplatilo. Krása a poetika Písně písní nejlépe vynikne v přebásnění. Kniha Daniela Rause je proto parafrází a dává přednost poetickému půvabu a srozumitelnosti před věrností původnímu textu. Autorův odstup od předlohy vedl paradoxně k oživení krásy Písně písní. Motivem přebásnění je snaha vdechnout život do poetiky tohoto prastarého textu. Když před vámi najednou ožije, zůstanete překvapeni nad jeho aktuálností a barvitostí. Zjistíte, že by mohl být klidně napsán na počátku 21.století. Je přitom starý v bratru 3000 let. Přestože vyšlo mnoho různých překladů Písně Šalamounovy, rychle zjistíte, že vydání téhle knihy není nošením dříví do lesa. Jde totiž o parafrázi, nikoliv další překlad. Poetická krása má jednoznačnou přednost před věrností originálu. Zalistujete-li jejími stránkami, rychle zjistíte, proč. Za zmínku stojí zázračné dějiny Písně písní, alegorie a dramatické interpretace, jakož i místo ženy v téhle knize. Proto je k poetické části doplněn průvodní text. Záměrně to není žádná náročná studie, text je psán novinářsky, takže se lehko čte. Vydáno ve spolupráci s Porta libri.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Píseň písní - Píseň Šalamounova. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (5)


Píseň písní – Píseň Šalamounova – Velepíseň lásky
Lyrické milostné biblické verše, doléhající k nám ze vzdálených časů…
Můj milý je můj, já jeho jsem,
toho, kdo trhá lilie na svých pastvinách.
Dívky, jež jste krásnější než gazely a laně v polích,
nebuďte a neburcujte lásku, dokud sama nebude chtít.
Láska je vinice a nelze ji pronajmout
Láska je zahrada a nelze ji koupit
Láska je hojnost a nelze se o ni dělit
Poslouchána audiokniha.
Přiznám se, že k teologickému vnímání těchto veršů jsem ještě nedospěla, ale i tak byl poslech audioknihy pro mě silným zážitkem - povznášejícím, uklidňujícím, laskavým, naplňujícím…
P.S: Láska je ochota naslouchat svému srdci. Láska je volba …
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Píseň písní - Píseň Šalamounova v seznamech
v Přečtených | 17x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 2x |
v Mé knihovně | 6x |
v Chystám se číst | 9x |
Autorovy další knížky
2006 | ![]() |
2016 | ![]() |
2017 | ![]() |
1992 | ![]() |
1996 | ![]() |
Píseň písní - to je milostný dialog mezi králem Šalamounem a krásnou Sulamit ....
Verše něžné, plné citu a vzájemné oddanosti ....
.... kde tě má ztracená ovečka hledat ? ....
.... nevíš li to moje nejmilejší
.... běž po stopách svého srdce
.... dej se vyšlapanou cestou
.... na níž nelze zabloudit ....
Biblický odkaz vzájemné lásky je přenesen do současnosti ....