Pohádky (alternativní obálka) přehled
Oscar Wilde
Nové kompletní vydání slavných Wildových pohádek z jeho dvou sbírek Šťastný princ a jiné pohádky a Dům granátových jablek s kongeniálními ilustracemi oceňované malířky Xénie Lavrovové. Již od svého vzniku (1888–1891) před bezmála sto padesáti lety okouzlují vytříbeným poetickým jazykem, nesmírně působivou obrazností, jakož i mravním poselstvím. Jejich uhrančivá síla nespočívá pouze v jejich estetické kvalitě, v jejich ryzí kráse, kterou Oscar Wilde, tento „dekadentní estét“, tolik velebil, ale také v symbolickém a alegorickém významu podobenství, která do svých mnohdy satiricky vyznívajících pohádek vložil. Oscar Wilde (1854–1900) byl v Anglii působící dramatik, prozaik, básník a esejista irského původu. Wilde proslul především jako dramatik. Jeho společenské konverzační komedie, například Vějíř lady Windermerové (1892), Bezvýznamná žena (1893), Ideální manžel (1895) či Jak je důležité míti Filipa (1895), které vynikají originální zápletkou a vtipnými dialogy, ale také společensko-kritickým ostřím a ironií, se těší celosvětové popularitě a jsou trvalou součástí repertoáru významných světových divadelních scén. Roku 1890 vydal svůj jediný román Obraz Doriana Graye, který významně ovlivnil moderní literaturu. Wildovy sbírky pohádek Šťastný princ a jiné pohádky (1888) a Dům granátových jablek (1891) patří do zlatého fondu světové literatury. Petrohradská umělkyně a orientalistika Xénie Lavrovová (*1969) je absolventkou Stieglitzovy státní uměleckoprůmyslové akademie, kde vystudovala obor textilní design. Od roku 1994 je členkou Svazu petrohradských výtvarníků. Patří k nejoceňovanějších ruským ilustrátorkám. K jejím nejvýznamnějším ilustrátorským počinům patří knihy Lewisa Carrolla (Alenka v říši divů, Alenka za zrcadlem, s čím se tam Alenka setkala) a Oscara Wilda (Obraz Doriana Graye, soubory pohádek Šťastný princ a jiné pohádky a Dům granátových jablek). Podílela se na řadě významných mezinárodních výstav, například ve Francii, Finsku, Itálii, ale také v Kanadě nebo Číně. Souběžně s uměleckou tvorbou se profesionálně věnuje kulturám Blízkého a Dálného východu.... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Pohádky a bajky
Vydáno: 2024 , Rybka PublishersOriginální název:
Stories, 1888
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Pohádky (alternativní obálka). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (83)
![dzejkbeltygros dzejkbeltygros](https://www.databazeknih.cz/img/users/76_/76593/m_dzejkbeltygros-Pgn.jpg?v=1618171736)
![3.5 z 5 3.5 z 5](img/content/ratings/35.png)
Hledáte něco, co nemívá šťastný konec? Tak jste tu správně!
Chcete netradiční pohádky? Zase jste tu správně!
Poučné, kruté, bolestivé a přesto krásné.
Styl psaní mi neseděl, ale dalo se to přelouskat.
![vlkcz vlkcz](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![4 z 5 4 z 5](img/content/ratings/4.png)
Když jednotlivé "pohádky" zprůměruji, tak mi vyjdou asi ty 4*. Osobně mi ten překlad docela vadí a možná moje hodnocení i ovlivnil. Ale to je asi můj problém, já si pod pohádkou představuji něco trochu jiného a nestačí mi, že to morální poselství předávají věci nebo zvířata. Takhle jde skutečně spíš o stories - příběhy.
Když odhlédnu od uvedeného, jde vesměs o mravoučné příběhy často andersenovského střihu, často se sociálním akcentem a až náboženským přesahem.
Zajímavé čtení, jen mi prostě chyběl ten wow pocit.
Související novinky (1)
Anděl, Zvěsti a dalších 30 eknih zdarma ke stažení
14.08.2024
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Pohádky (alternativní obálka) v seznamech
v Právě čtených | 11x |
v Přečtených | 807x |
ve Čtenářské výzvě | 135x |
v Doporučených | 86x |
v Mé knihovně | 250x |
v Chystám se číst | 116x |
v dalších seznamech | 15x |
Část díla
Autorovy další knížky
1999 | ![]() |
1999 | ![]() |
2005 | ![]() |
2004 | ![]() |
1919 | ![]() |
(SPOILER) Kniha se řídí mottem: život stojí za houby a stejně všichni umřeme. Hlavně to nečtěte, pokud čekáte "hezké pohádky se šťastným koncem".
Dostanete totiž asi toto:
Příběhy, které se v půlce zničehonic změní na úplně jiný příběh
Až příliš okatou politickou satiru a kritiku společnosti v náhodných částech příběhu
Téměř náhodně smíchané pohádkové motivy a postavy, až si občas říkáte "Proč?"
Pravidelně delší popisné pasáže bez vlivu na děj (romantizované popisy jižní Evropy a Blízkého východu, obraz Doriana Greye má v podobný problém)
Špatný konec, který vás uvrhne do různé míry zoufalství
Typicky žádné poučení postav na konci děje nebo napravení zla - pyšní, zlí a bohatí... zůstanou pyšní, zlí a bohatí...
Smrt, chudobu a zmar (ti chudí umřou...)
Je to, jako kdyby chtěl nějaký skalní pesimista napsat pohádky pro své děti o tom, jak se to v tom světě "skutečně má". V tom bude asi nakonec tkvět důvod, proč je toto dílo považováno za světovou klasiku. Je to takové vděčné a věčné téma, jehož hlavní obrysy se s časem nemění.
*čteno v originále