Psychopatologie všedního života přehled
Sigmund Freud
V jednej zo svojich najznámejších a najčítanejších prác Sigmund Freud opúšťa oblasť náročných teoretických úvah a snaží sa predstaviť psychoanalýzu širšiemu okruhu čitateľov a záujemcov prostredníctvom opisu a vysvetľovania javov, s ktorými sa stretávajú v bežnom živote. Zameriava sa na skúmanie nevedomých procesov a ich fungovania, ktoré často, bez toho, aby sme o tom tušili, v mnohých aspektoch determinujú naše konanie a správanie. Na množstve príkladov z vlastnej terapeutickej práce, zozbieraných od priateľov, z novín a literatúry, vtipným a prenikavým spôsobom odhaľuje psychické pozadie zabúdania, prerieknutí, chybných úkonov, chybného čítania, náhradného konania s nevedomým úmyslom a ďalších aktivít.... celý text
Psychologie a pedagogika Sociologie, společnost Zdravotnictví
Vydáno: 1996 , Psychoanalytické nakladatelství J. KocourekOriginální název:
Zur Psychopathologie des Alltagslebens, 1904
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Psychopatologie všedního života. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
Tak co my lidé bádáme po vesmíru, když nemáme probádanou vlastní schránku? Ale za mě- určitě si to přečtěte, dozvíte se hlavně o sobě spoustu důležitých informací...
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Psychopatologie všedního života v seznamech
v Právě čtených | 9x |
v Přečtených | 102x |
ve Čtenářské výzvě | 10x |
v Doporučených | 3x |
v Knihotéce | 63x |
v Chystám se číst | 152x |
v Chci si koupit | 56x |
v dalších seznamech | 3x |
Autorovy další knížky
1994 | Výklad snů |
1996 | Psychopatologie všedního života |
1926 | Tři úvahy o sexuální teorii |
1998 | Výklad snů. O snu |
1998 | Nespokojenost v kultuře |
determinacia vlastnym nevedomim a jeho obsahmi je zradna vec. keep pushin :-) ale ako aj on sam uznava, tak existuju javy, ktore vysvetlit nedokazeme (asi este ani v roku 2022) a tym padom nemozno vylucit nieco "vyssie" nez len nase mentalne pochody. inak uznavam tych, ktori to prekladali z nemciny. vynajst adekvatne nazvy pre niektore slovne zvraty a slovne hratky asi sposobilo kurenie Krista z hlavy nejednemu prekladatelovi :D