Rozporuplná sounáležitost přehled
Dalibor Tureček

Německojazyčné kontexty obrozeneckého dramatu. Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvenčního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Rozporuplná sounáležitost. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (0)
Zatím zde není žádný komentář.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Rozporuplná sounáležitost v seznamech
v Mé knihovně | 1x |
v Chystám se číst | 1x |
v Chci si koupit | 2x |
Autorovy další knížky
2012 | ![]() |
2005 | ![]() |
2009 | ![]() |
2017 | ![]() |
2007 | ![]() |