Sansa: Buddhistické kláštery v korejských horách – místa, která čistí a otevírají mysl přehled
Hjong-kwon I
Horské kláštery (kor. sansa) představují jedinečný, více než 1500 let starý fenomén tradiční kultury Koreje. I Hjong-kwon (1963) v této knize plasticky přibližuje dvaadvacet jihokorejských lokalit a jejich osobitý svět. Seznamuje nás s korejskou historií, buddhistickou filozofií, výtvarným uměním, svéráznými legendami i zenovou poezií a geografií (ba i geomancií) hor – a to vše doplňuje více než 220 barevnými fotografiemi. Věnuje též velkou pozornost architektuře, zejména souvislosti mezi uspořádáním jednotlivých budov v prostoru sansa a pojmem cesty k duchovnímu probuzení v buddhistickém smyslu. Kniha je tak určena nejen zájemcům o kulturu Dálného východu, estetiku a buddhismus, ale i všem čtenářům, kteří se zamýšlejí nad vztahem krajiny a architektury, přírody a kultury.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Sansa: Buddhistické kláštery v korejských horách – místa, která čistí a otevírají mysl. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Sansa: Buddhistické kláštery v korejských horách – místa, která čistí a otevírají mysl v seznamech
v Přečtených | 4x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 4x |
v Chci si koupit | 3x |
Štítky knihy
Autorovy knížky
2014 | Sansa: Buddhistické kláštery v korejských horách – místa, která čistí a otevírají mysl |
Tato kniha ve mne navozovala vnitřní klid a velice příjemný, harmonický pocit. Čtení jsem si opravdu užila a nevěřila bych, že mne kniha takto zasáhne a bude mne bavit. Jedná se o putování korejskými budhistickými kláštery. Je zde hodně historie, faktografie a nádherných fotografií, poezie života a vnitřního usebrání. Transkript korejských názvů je neskutečný (krkolomný až běda) a rázem jsem se zase ocitla na 1. stupni ZŠ, kdy jsme v rámci výuky zkoušeli různé jazykolamy (např. vlkyplky – snažte se opakovat rychle za sebou :-)). Pokaždé, když na mne události života doléhaly hodně silně, jsem k této knize utíkala ve snaze načerpat nadhled, vnitřní klid a pohodu. Odstup. Publikace nakladatelství DharmaGaia mám tuze ráda. Je úžasné, že někdo vydává takovéto knihy. Při čtení jsem měla nutkavý pocit „dát se na cestu“. Kniha je specifická a nemusí „sednout“ každému. Já pociťovala při čtení souznění. Také se mi moc líbila slova paní překladatelky (ačkoliv různé předmluvy, dodatky a doslovy nemám moc v lásce). Doporučuji.