Se Sněhurkou kolem světa - 2.díl přehled
Miroslav Račan
Se Sněhurkou kolem světa série
< 2. díl >
Úžasná plavba plachetnice Sněhurka pokračuje. Ve druhém díle spolu se svým kapitánem zamíří přes Atlantik do Karibiku a Střední Ameriky. Plavba opět plná dobrodružství. Sněhurka si se svým kapitánem totiž dala předsevzetí: navštívit každou zemi, kolem které poplují. A nyní přinášejí fascinující svědectví o divukrásných místech naší planety.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Se Sněhurkou kolem světa - 2.díl. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Pro mě jako pro příznivce jachtingu srdeční záležitost. Oproti prvnímu dílu se zde cesta "rozjíždí" více díky tomu, že Mirek cestuje jednak již sám a jednak do pro mě atraktivnějších destinací.
Místy poněkud osobitý způsob vyjadřování z cestopisu dělá velmi uvěřitelnou záležitost a přiznám se, že díky Mirkovi Račanovi a jeho knížkám jsem již přihlášen na kapitánské zkoušky. Přejte mi štěstí. :-)
Neptun s tebou Sněhurko!
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Se Sněhurkou kolem světa - 2.díl v seznamech
v Přečtených | 2x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 1x |
Autorovy další knížky
2013 | Se Sněhurkou kolem světa- 1.díl |
2016 | Se Sněhurkou kolem světa - 2.díl |
2020 | Se Sněhurkou kolem světa 3 - Severozápadní cesta |
Deník z let 2011-2015 plný detailů zejména ohledně cen, vzdáleností, rychlostí, administrativy a jídelníčku: Zajímavá dlouhatánská cesta na plachetnici SNOW WHITE, nejdřív ve dvou, pak v jednom, z Evropy do Ameriky, s návštěvou všemožných ostrovů a zemí při cestě. Něco jen pro jachtaře, něco pro cestovatele, něco pro milovníky adrenalinu a něco pro milovníky krajánků po světě.
Ovšem ty hrozné až mučivé hrubky mně pak už znechutily četbu, zejména autorovo _mě_ v 3. pádu (ani si aspoň občas nevzpomněl na nevinné "mi"), které se naneštěstí objevuje pravidelně v každém druhém odstavci! A ti jeho _šváby_ byli tedy taky na zabití, O naprosto nefunkční interpunkci (a chyb při dělení) už ani nemluvě. Fuj, autor by to snad měl vědět, chodil snad do české školy, a vydavatel jakbysmet - nikdo text asi před vydáním nečetl.
A se španělskými výrazy to taky nebylo slavné, autor se učil za pochodu, ale když už něco do knihy dá, má si to ověřit (např. leche de coco bylo v jeho podání _coco de lece_).