Shifts of Explicitness in Translation přehled

Nehodnoceno
Shifts of Explicitness in Translation
https://www.databazeknih.cz/img/books/44_/443047/bmid_shifts-of-explicitness-in-translati-2M8-443047.jpg 0 0 0

Studie referuje o empirickém výzkumu explicitace a implicitace v překladech esejistických textů z češtiny do angličtiny. Vyvíjí komplexní typologii posunů explicitnosti, která rozlišuje mezi posuny, odehrávajícími se v důsledku kontrastivních rozdílů (na úrovni langue), a posuny, jež s kontrastivními rozdíly nesouvisejí, tedy na úrovni parole. Následující korpusová analýza se zaměřuje na vliv sémantických faktorů na frekvenci explicitace a implicitace s cílem určit, které typy významu jsou k sledovaným posunům nejvíce náchylné. Dále se porovnává výskyt explicitace a implicitace v jednotlivých textech korpusu, aby se zjistilo, do jaké míry lze skutečně tyto posuny považovat za překladové univerzálie. Výzkum rovněž charakterizuje kumulativní vliv posunů explicitnosti na rozdílné vlastnosti zdrojových a cílových textů.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Shifts of Explicitness in Translation. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (0)

Zatím zde není žádný komentář.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Shifts of Explicitness in Translation v seznamech

v Knihotéce1x