Slovník biblické ikonografie přehled
Jan Royt
S náměty Starého a Nového zákona se setkáváme ve všech sférách lidské kultury. Jejich význam dnes širší veřejnosti mnohdy uniká. Slovník biblické ikonografie si klade za cíl napomoci k identifikaci a porozumění především námětům děl výtvarného umění. Do slovníku byla vedle osob a událostí Starého a Nového zákona zařazena ikonografická hesla související s biblickou výpovědí, jako například andělé či alegorie ctnost a neřestí. Heslo ve slovníku je profilováno tak, že jsou v něm uvedeny biblické události, k nímž se bezprostředně vztahují náměty děl a dále odkazy na umělecká díla. Systém odkazů umožňuje snadnou orientaci ve slovníku. V závěru publikace je zařazena výběrová literatura. Autorem textu je historik umění Jan Royt a doprovodné kresby jsou dílem Dagmar Hamsíkové.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Slovník biblické ikonografie. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Slovník poskytuje informace pro základní orientaci v ikonografických námětech. Nicméně pro podrobné studium nezbývá než se stále obracet k německým pracem, což je škoda :-(
Skutečně výborná a účelně zpracovaná pomůcka, nicméně doporučuji kombinovat i s Hallem a Rulíškem pro objektivní ikonografický rozhled.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Slovník biblické ikonografie v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 18x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 26x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 13x |
v dalších seznamech | 4x |
Autorovy další knížky
2016 | Karel IV. - Císař a český král – vizionář a zakladatel |
1998 | Slovník symbolů |
2011 | Katedrála sv. Víta, Václava a Vojtěcha: Svatyně českých patronů a králů |
2006 | Slovník biblické ikonografie |
2002 | Středověké malířství v Čechách |
Samostatně a bez další ikonografické opory jde spíše o začátečnické čtivo, ale ve vhodných kombinacích s J. Hallem či H. Rulíškem velmi slušně nahradí rozsáhlejší německé práce. A je také mnohem, mnohem přehlednější, než jisté německé práce.