Svatý hřích přehled
Zinaida Nikolajevna Gippius
Soubor devíti brilantních povídek ruské dekadentní spisovatelky přináší reprezentativní výbor toho nejlepšího, co lze mezi literárními skvosty prvního období ruského symbolismu nalézt. Z ruského originálu vybral, přeložil a doslov napsal Miroslav Staněk. V tomto výboru a překladu vydání 1.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Svatý hřích. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Svatý hřích v seznamech
v Přečtených | 6x |
v Knihotéce | 4x |
v Chystám se číst | 2x |
v Chci si koupit | 1x |
Autorovy další knížky
1980 | Zlato v azuru |
2002 | Svatý hřích |
2005 | Poslední básně |
1920 | Zlatokvět |
1907 | Noví lidé |
Čekal jsem tedy více. Po skvělém, nečekaném zakončení úvodní povídky jsem se prolouskával dvěma sty stran nudy a šedi. Nutno zdůraznit slovo prolouskával, jelikož jazyk knihy je dost nesrozumitelný. Nevím, do jaké míry je to způsobeno překladem, ale je to tak. Hemží se to v ní podivnými přirovnáními a vyjádřeními, až jsem často nevěděl jestli se jedná o metaforu nebo divnou formulaci. Nejhorší dojem na mě dělaly dialogy, které působí trapně, vykonstruovaně a křečovitě. Jako by je ani nevedly živé bytosti, ale mluvící hlavy, které jen papouškují autorčiny "filozofické" teze. Všechno je příliš osudové, každé náhodné setkání během dvou minut mění životy účastníků. V prózách se to hemží spásonosnými myšlenkami a přechytralými dětmi. Zinajda moc tlačila na pilu a výsledek se příliš nepovedl.