Toužení, soužení přehled
Theodor Fontane
Svazek obsahuje román Toužení soužení (1888) a novelu Schach von Wuthenow (1883). Román Toužení soužení, zasazený do sedmdesátých let 19. století, zachycuje příběh lásky zmařené společenskou nerovností obou partnerů. Berlínský baron a císařský nadporučík se zamiluje do prosté žehlířky a marně se vzpírá a nakonec se nedovede vzepřít rodovým tradicím, vztah se rozpadá a oba milenci vstupují do společensky rovných, avšak citově již oslabených manželství. Novela Schach von Wuthenow líčí duševní konflikt pruského důstojníka, který svedl nehezkou šlechtickou dívku a nedovede překonat posměch přátel pro její tělesné nedostatky.... celý text
Literatura světová Novely Romány
Vydáno: 1974 , SvobodaOriginální název:
Irrungen, Wirrungen / Schach von Wuthenow
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Toužení, soužení. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Odpočinkové čtení. Konverzační novela, kvalitně přeloženo. Je znát, že autor zrovna netíhl k vyšším společenským vrstvám. Botho vykreslen spíš jako slaboch podléhající společenskému diktátu. Léna, žehlička, jako silná osobnost.
Kniha mě nenadchla, ba naopak. Čekala jsem zajímavější příběh/y. Nicméně se mi hodila alespoň do čtenářské výzvy.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Toužení, soužení v seznamech
v Přečtených | 7x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 3x |
v Chystám se číst | 2x |
v Chci si koupit | 3x |
Štítky knihy
německá literaturaČást díla
Schach von Wuthenow
1883
Autorovy další knížky
1968 | Effi Briestová |
1970 | Cizoložnice |
1976 | Paní Jenny Treibelová |
1974 | Toužení, soužení |
1975 | Stina |
Je mi líto, že tu má tak nízké hodnocení. Po Effi Briestové můj nejoblíbenější Fontane. Takový jemný realismus, nesnaží se kopírovat realitu, ale vyhledává výjimečné ("poetické") situace, které shrnují její podstatu. Ale zároveň je kniha společenskokritická, ukazuje rozpory v konvencích a zákonech společenských elit vilémovského Německa, šlechty i průmyslnických zbohatlíků. Taky mám rád Fontanovy hrdinky, svým způsobem feministické.
Český název je ovšem otřesný, zní to jako červená knihovna, myslím, že to odradí kdekoho, kdo by mohl knihu ocenit. Překládat ten rým bylo fakt zbytečné.