Žárlivý rytíř a tichá nevěsta přehled
Helena Lehečková
Pohádkový příběh o lásce a žárlivosti mezi nemluvným rytířem a cizokrajnou krasavicí se točí kolem porozumění. Potíže s různými jazyky, zvyky a povahami přitom nemají jen lidé, ale i čerti. Rytíř Otakar si dal na osamělé skále vystavět hrad Žárlíř a přivedl si do něj z jedné válečné výpravy švédskou nevěstu. Ohnivě ji miluje, ale nemá nejmenší potřebu se s ní dorozumět. Chce jen její němý obdiv a svůj nerušený klid. Zpravodajský čert Špehoň a záškodnický čert Kazisvět ho bedlivě sledují a dělají vše pro to, aby ho dostali do pekla. To se jim vzhledem k jeho prchlivosti málem podaří. Díky poťouchlým čertům Kverulantovi, Prokurátorovi a hlavně vědecky vyšinutému Polyglotovi Otakar sice nakonec peklu nepropadne, ale trestu neujde.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Žárlivý rytíř a tichá nevěsta. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Žárlivý rytíř a tichá nevěsta v seznamech
v Přečtených | 10x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 8x |
v Chystám se číst | 3x |
Autorovy další knížky
2013 | Meluzína Severýna |
2003 | Čertice Trucajda |
2016 | Žárlivý rytíř a tichá nevěsta |
2007 | K čertu! |
Knížka je už od pohledu krásná - v opravdu pevné vazbě, s krásnými ilustracemi.
Jenže je to pohádka spíš pro dospěláky, aspoň já si to myslím. Čtivost bych popsala sinusoidou - chvilkami se to četlo samo, chvilkami jsem se do četby musela nutit.
Pro mě byla Fanóšova hanáčtina skvělá, zato děti ji sotva překoktají, vždyť zápasí i se spisovnou češtinou. A zakomponování Fanóša do příběhu Otakara je taky poněkud těžkopádné, zvlášť v závěru.
Mně se pekelnická jména tuze líbila - kromě jednoduchého Kazisvěta, dále Poskoka a všeobecně známého Lucifera se tam objevuje třeba Špehoň, Polyglot, Kverulant, Evidencius, Prokurátor, tedy jména povětšinou obtížně vyslovitelná a dětem - na rozdíl od nás dospělých - nic neříkající.
A to jsem ještě nezmínila jediné jméno švédské a dále švédská slova a věty - v knížce jich není mnoho, souhlasím, ale ani já je neumím přečíst, a vůbec už jim nerozumím! Neodradí tohle malé čtenáře? Anebo se pletu, třeba jim to bude připadat tajemné!
Rozhodně nechci prozrazovat vlastní příběh, ale i v něm jsou situace, s nimiž se asi sedmileté dítě doposud nesetkalo. A hlavně se jaksi nic neděje a neřeší, prostě stalo se. To tedy zarazilo i mě, přiznám se.
Vysvětlivky veškeré žádné, pokyny pro četbu švédštiny taky nenajdete, ale v tiráži vidím "pro děti od 7 let". Tak nevím. Já bych pro sedmileté dítě, tedy pro prvňáčka, který s četbou teprve začíná, vybrala jinou četbu. Tuhle bych mu možná zkusila přečíst, nebo bych mu ji nabídla později.
Ale kdybych byla Viktor, tak bych si určitě nestěžovala!