Zemřít na jaře přehled
Ralf Rothmann
Svým posledním románem Zemřít na jaře postavil Ralf Rothmann pomník nezletilým německým vojákům, které Hitler nuceně naverboval v samotném závěru druhé světové války. Kniha je velkolepým obrazem o zmrzačených životech a traumatech mladinkých vojáků, jedinečným románem o otcích a synech, nadšeně přijatým čtenáři i kritiky. Rothmann text vystavěl na skutečném příběhu svého otce, proto je jeho vyprávění o běsnění a zvráceném násilí v posledních měsících největší válečné apokalypsy v lidských dějinách tak autentické a působivé. Hrdiny románu jsou dva sedmnáctiletí kamarádi, které v únoru 1945 pošlou na frontu. Walter se stane řidičem zásobovací jednotky, Fiete, který bojuje přímo v první linii, dezertuje. Brzy ho však chytí a odsoudí k trestu smrti, a Walter se náhle ocitá v popravčí četě se zbraní namířenou na svého nejlepšího kamaráda... Časopis Der Spiegel o Rothmannově románu napsal: „Zemřít na jaře je protiválečný román, který snese srovnání s nejlepšími texty svého žánru, jako je Na západní frontě klid Ericha Marii Remarquea. (...) Nejsilnější pasáže jsou ty, v nichž autor vypráví o otcích a synech, které spojuje tatáž válečná zkušenost v obou světových válkách, které Německo vedlo. (...) A tak jede Walter jako nedobrovolný příslušník jednotek SS surreálnou válečnou krajinou v zásobovacím voze a kolem panuje atmosféra konce lidstva jako v Cestě Cormaca McCarthyho. V řekách plavou mrtvoly, na stromech visí němečtí dezertéři. Zubožení Židé táhnou rozvrácenou zemí v pochodech smrti, wehrmacht ustupuje, nacističtí důstojníci pořádají v opuštěných hotelích orgie. Walter hledá hrob svého otce, který údajně nedávno padl. Prochází hřbitov za hřbitovem a pak musí zase na frontu. Dokud válka konečně neskončí.“... celý text
Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: 2017 , ArgoOriginální název:
Im Frühling sterben, 2015
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Zemřít na jaře. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (25)
Téma vypadá zajímavě a na obálce se dokonce skví odvážné tvrzení o největším německém románu o 2WW od dob Güntera Grasse, což vyvolávalo velké očekávání, ale výsledek zase tak skvělý nebyl - dokonce si myslím, že označení "román" je trochu na hraně. Každopádně to pro mě moc povedený román není. Vnímám to spíš jako povídky propojené do nepříliš soudržného celku. Silné momenty kniha rozhodně má - ať už jde o příběh s popravou nebo válkou urychlené milostné vztahy, ale mezitím je příliš mnoho hluchých míst, kde mě kniha naprosto míjela. Autor je celkem silný v zachycení psychologie, ale válečnou situaci se mu moc popsat nepovedlo a nepřišlo mi to celé reálné. Během posledních dnů války a ústupu, kdy docházejí pohonné hmoty, si hrdina vyjede proti směru ústupu na výlet na motocyklu, který mi téměř evokoval Postřižiny? To, co by v jednotném čísle bylo silnou scénou, působí v množném, jak popisuje autor, až absurdně (ženy házejí své hořící děti přes hradby a samy za nimi skáčou - navíc si úplně nejsem jistá, že by Rusové bombardovali civilní město v Rakousku fosforem, ale zase bych se nehádala, úplný odborník nejsem...; po řece plave tolik mrtvol, že ohrožují statiku mostu...) Přečtení nelituji, ale ten "největší německý román..." je třeba opravdu brát s rezervou.
Tak jako vždy po přečtení každé knížky popisující hrůzy a útrapy 2. sv. v. je mi smutno. V posledních křečích války nahánějí Němci na frontu všechny, kdo jen trochu můžou, ačkoliv všem je jasné, že válka už jen prohraná a ti náctiletí kluci to už asi \"nezachrání\". Místo, aby si v posledních měsících války spíš pomohli k přežití, ještě více zesilují kontrolní oddíly, které tvrdě trestají dezerci. Ve velkém se tak umíralo jak přímo na frontě, tak mimo ni, kdy se z přátel stali \\\"nepřátelé\\\". Inu vojna není kojná. Za mě nádherný příběh přátelství a válečné nesmyslnosti.
Překvapuje mě poměrně nízké celkové hodnocení knížky. Mě se příběh moc líbil, ale pravda je, že některé věty byly divně poskládané a musela jsem je přečíst třeba 2x abych pochopila, co se mi snaží autor říci. Proto také jedna hvězda dolu, i když to je vina spíše překladu.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Zemřít na jaře v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 87x |
ve Čtenářské výzvě | 24x |
v Doporučených | 6x |
v Knihotéce | 49x |
v Chystám se číst | 66x |
v Chci si koupit | 17x |
Nemohla jsem se začíst. Z velké části je na vině pravděpodobně překlad knihy. Některé věty mi nedávaly smysl. Příběh (ať už smutný, jelikož se jedná o WWII) mě moc nezaujal, některé stopáže nudily.