Život na Sorbonne – Výchova elít vo Francúzsku přehled
Ľubomír Jančok
Prečo francúzski intelektuáli kritizujú elity vo svojej krajine, kým v krajinách strednej a východnej Európy práve elity chýbajú? Roky čakáme na to, kedy konečne najlepší študenti budú riadiť našu krajinu. Silné a kvalitné školstvo je u nás zatiaľ iba snom, ale elitných študentov už máme. Ako ich využiť? Ako to robia v Paríži, Londýne a vo zvyšku sveta?... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Život na Sorbonne – Výchova elít vo Francúzsku. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Na knihu jsem se těšila, po začtení jsem hluboce zklamána. Text je extrémně vychloubačný, místy jsou celé kapitoly mimo téma. Dočetla jsem jen s největším sebezapřením. Pan Jančok se evidentně považuje za elitu a dává to na každé stránce knihy na obdiv. Pokud Vám nevadí krkolomné formulace a chlubení tak čtěte. V opačném případě se jedná o ztrátu času.
Související novinky (1)
Knižní novinky (24. týden)
13.06.2021
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Život na Sorbonne – Výchova elít vo Francúzsku v seznamech
v Přečtených | 2x |
v Knihotéce | 1x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 3x |
Štítky knihy
Autorovy další knížky
2012 | Francúzsky paradox |
2015 | Iná ale stále blízka |
2011 | Glamour Paríža |
2021 | Život na Sorbonne – Výchova elít vo Francúzsku |
Zcela něco jiného, než jsem očekávala: o Sorbonně jako instituci velice málo, sotva dvě tři stránky její historie, zbytek změť bez možnosti orientace. Zmatený styl, povětšinou čtenář tápe, o čem/kom a proč je teď právě řeč... Žádné fotky z univerzity (ani Paříže) vyjma podivného posedu autora v nějaké blíže neurčené místnosti a snímek z promoce.
Místo o škole a elitách se dozvídáme výhradně o autorovi, o jeho průpravě, cestovce, žádosti o přijetí a nakonec o jeho doktorské práci o Balzacovi, snad i s přepisem. To už jsem ale po "zkušenosti" s předchozím textem prostě vzdala.
Kniha zdaleka není "akademickou a kulturní sondou do hlav elit a „prestiže“ francouzské společnosti", jak se prezentuje.
Možná v úvodu něco málo může být užitečné pro budoucí studenty zajímající se o možnosti přijetí na studia ve Francii. Pro mne nebylo v knize zajímavého a užitečného zhola nic.
Zato se mi vtírá otázka, kdo vydání u nás - dokonce překlad ze slovenštiny - financoval a proč. Sám autor?