Zlomení andělé přehled
Gemma Liviero
Příběh tří lidí, tří ztrápených duší v nacistické Nové Evropě. Dívka v lodžském ghettu se snaží přežít a získat šanci i pro svou rodinu… Mladá Rumunka je umístěna do Říše pro své modré oči a blonďaté vlasy, aby si na ní všichni vyzkoušeli arizaci v praxi A jeden nacistický doktor zjišťuje, co všechno se páchá ve jménu vědy… Každý z nich má své bolesti a děsy. Každý z nich se musí porvat s osudem o budoucnost a prostou naději.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2018 , Knižní klubOriginální název:
Broken Angels, 2016
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Zlomení andělé. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (252)
81%
Láska je víc než slovo a časem roste.
_________________________________________________________________________
Nádherný, dojemný příběh. Je psaný velice poutavě, nevěděla jsem, že mě tak zasáhne. Jsou tam hodně drsné scény, je tam hodně smutku, ale taky lásky.
Na Elsi, Willema a Matildu, tyto zlomené Anděly budu ještě dlouho vzpomínat.
Příběh se odehrává za 2. světové války a několik stran je pár let po válce.
Velmi doporučuji.
Zajímavý příběh z období 2. světové války, kdy se propletou osudy tří postav, které spolu na první pohled nemají nic společného. Četlo se to relativně dobře a dynamicky, v postavách nebyl díky značení jednotlivých kapitol zmatek. Jen tomu chyběla hloubka, aby se čtenář do příběhu lépe ponořil a těžko si také hledal k postavám vztah. Kniha na mě působila chladně a odtažitě.
Související novinky (1)
Knižní novinky (26.2. - 11.3.)
19.02.2018
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Zlomení andělé v seznamech
v Právě čtených | 13x |
v Přečtených | 1 037x |
ve Čtenářské výzvě | 214x |
v Doporučených | 107x |
v Knihotéce | 367x |
v Chystám se číst | 703x |
v Chci si koupit | 161x |
v dalších seznamech | 6x |
Kniha mohla mít občas lepší spád, ale jinak na mne příběh i postavy fungovaly, i když tedy bylo obtížně uvěřitelné, že by se dalo tak snadno zasahovat do nacistické byrokratické mašinérie, jak se to dařilo Willemovi, ale pokud od toho člověk odhlédl, tak to není špatná kniha. Postavy nejsou černobílé, dělají i kontroverzní věci... Nicméně půlku knihy jsem musela trpět kvůli nesmyslnému skloňování jména Jacek - bez Jaceka, Jacekovi atd. Odhaduji, že se tím překladatelka snažila zabránit záměně se jménem Jack, ale opravdu by to čtenář nezvládl číst správně??? Mně to trhalo "uši."