Dnes vyprávím o gotické novele Josepha Sheridana Le Fanu. Poprvé byla publikována v roce 1872 a vypráví příběh mladé ženy, jež podlehla vlivu upírky jménem Carmilla. Podle románu Josepha Sheridana LeFanu převyprávěl Josef Snětivý, pro nakladatelství Čas.
O tomto „malém“ díle se říká, že je předchůdcem světa známého Draculy, kdy sám autor Bram Stoker ji byl intenzivně inspirován. Příběh pojednává o mladé dívce Lauře, která žije bez matky, pouze s otcem a služebnictvem. Jednoho dne, se za zvláštních okolností, stanou hostiteli mladé dívky Carmilly. Přátelství dívek přeroste v lesbický vztah, kdy Carmilla je tak trochu posedlá svou láskou, kdežto Laura pouze vyplňuje prázdné místo do dne, kdy se sama provdá za chlapce, který ji byl dosud upírán.
Pakliže má knížka pouhých sto dvacet stran, děj se lehce táhne. Vinu přikládám historické době, které příliš neholduji, často opakujícím se scénám a především lehce kostrbatému překladu, který není hoden ročníku knihy. Jsem ráda, že si tento upírský skvost mohu odškrtnou ze seznamu nepřečtených knih, každopádně znovu bych jej do ruky nevzala.
Bohužel mi nic nepřinesla. V příběhu je absence strachu, požitku ze čtení, napětí i detektivní zápletky, poněvadž si ihned domyslíte, jak tento příběh skončí. Jako veliké plus hodnotím přiblížení lesbického vztahu, poněvadž na dobu, kdy byla novela sepsána, je to takřka hrdinský a velmi odvážný počin.
Tuto průkopnici upírismu doporučuji především milovníkům historických románů, kteří lehce tíhnou ke gotice.
Carmilla (převyprávění) Josef Pepson Snětivý (p)
Carmilla je gotická novela Josepha Sheridana Le Fanu. Poprvé byla publikována v roce 1872 a vypráví příběh mladé ženy, jež podlehla vlivu upírky jménem Carmilla. Podle románu Josepha Sheridana LeFanu převyprávěl Josef Snětivý. ... více