Deník Anne Frankové recenze
Anne Frank
Deník v dopisech 12. červen 1942 – 1. srpen 1944 Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka. Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník. Anne si k tomu 29. března 1944 zapsala: Milá Kitty, včera večer mluvil v Rádiu Oranje ministr Bolkestein o tom, že po válce bude uspořádána sbírka deníků a dopisů z téhle války. Samozřejmě se hned všichni vrhli na můj deník. Vždyť si představ, jak zajímavé by bylo, kdybych vydala román Zadní dům. Už jenom z titulu by lidé měli dojem, že je to detektivka. Od května 1944 začala deník přepracovávat a přepisovat, zanášela do něj opravy, vynechávala pasáže, které nepovažovala za dostatečně zajímavé, a jiné po paměti připisovala. Současně pokračovala v psaní původního deníku (badatelé ho později nazvali verze A – na rozdíl od přepracovaného deníku, který se označuje jako verze B). Poslední zápis Anne Frankové je z 1. srpna 1944. Již 4. srpna všech osm obyvatel úkrytu zatkla tzv. zelená policie. Pomocnice ve skrývání Miep Giesová s Bep Voskuijlovou Anniny zápisky hned v den zatčení odnesly do bezpečí. Miep Giesová je uložila v zásuvce svého psacího stolu, a až když se potvrdilo, že Anne věznění v koncentračním táboře nepřežila, předala je, aniž je četla, Anninu otci Ottovi Frankovi. Otto Frank se po zralé úvaze rozhodl, že splní přání své zemřelé dcery a zápisky vydá knižně. Za tím účelem sestavil z obou Anniných verzí, původní (verze A) a vlastnoručně přepracované (verze B), zkrácenou třetí verzi (C). Aktuálně po celém světě vydávanou, autorizovanou verzi připravila z pověření basilejského Fondu Anne Frankové německá spisovatelka a překladatelka Mirjam Presslerová. Převzala Frankův výběr záznamů z verze C a doplnila jej pasážemi z deníkových verzí A a B. Nový, celkem už třetí překlad deníku do češtiny, pořídila Magda de Bruin Hüblová. Vrací se k názvu, jejž si Anne pro svoji zamýšlenou knihu přála a s nímž vychází deník v nizozemštině. Ke svému pojetí překladu napsala Magda de Bruin Hüblová: „K deníku Anne Frankové lze při překládání přistupovat dvěma způsoby: jako k dokumentu, což vyžaduje co nejpřesnější překlad, nebo jako k literárnímu dílu, což umožňuje jisté uhlazení textu s ohledem na mladé čtenáře. Protože se nový překlad má stát součástí souborného vydání díla Anne Frankové, v němž poprvé v češtině vyjdou i autentické, ,neučesané‘ verze A a B, přiklonila jsem se k první možnosti. Můj překlad tak zachovává víc než předchozí české překlady zvláštnosti předlohy.“ Annelies Marie FRANKOVÁ (12. června 1929 – únor 1945) v roce 1933 s rodiči a starší sestrou Margot emigrovala z Německa do Amsterodamu. Od července 1942 se tu rodina skrývala v zadní části domu, který patřil otcově firmě, aby unikla pronásledování Židů. Dospívající Anne si psala od 12. června 1942 až do prozrazení úkrytu na začátku srpna 1944 deník. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů v Německu a na území dnešního Polska, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec Annin deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků, zdramatizován a zfilmován. Toto vydání přináší nový překlad do češtiny.... celý text
Literatura světová Biografie a memoáry Historie
Vydáno: 2022 , TriádaOriginální název:
Het Achterhuis / Anne Frank Tagebuch, 1947
více info...
Anne Frank, Deník Anny Frankové - audioverze Daysy
Kdo nečetl tuto knihu, přesto určitě alespoň trochu příběh Anny zná. Anna Marie Franková, dívka židovského původu, ale hlavně autorka slavného deníku....celý text recenze
Deník děvčátka,kterému ukradli dětství Danago
Já jsem nejdříve viděla film a ten na mě velmi zapůsobil. Potom jsem navštívila dům ve kterém se rodiny skrývaly a krásně se mi to doplnilo. Knihu jse...celý text recenze
Knižní recenze od R Reniee
Annelies Marie Franková, židovka, si od 12. června 1942 do 1. srpna 1944 vedla deník, který zveřejnil (r.1947) Annin otec Otto Frank po její smrti. An...celý text recenze
Milý deníčku, ještě pořád žiju... katy238
Nebýt čtenářské výzvy, k přečtení této knihy bych se nedokopala. Ne že bych o její existenci nevěděla, ale nějak stále nebyla ta správná nálada na pon...celý text recenze
Anne Frank - Osobnost, která neměla šanci zazářit girli
Před týdnem jsem dočetla deník Anne Frankové. Konečně. Chystala jsem se k tomu nějakých pět let, ale pokaždý, když jsem se rozhodla, že si tu knížku k...celý text recenze
Deník dospívající Židovky z let 1942-1945 stavlamich
Deník - Anne Franková Anna Franková žila s rodinou relativně obyčejný život v Holandsku. Jednoho dne však přišlo její sestře předvolání k transport...celý text recenze
- Deník Anny Frankové / Veronika, Deník mladé historičky
- Zadní dům (Deník Ane Frankové) / Jitka S.
- Deník Anny Frankové / tyrkysovaknihovnicka.cz
- Anne Frank, Deník Anny Frankové - audioverze / Daysy, Days of Daysy blog
- Anne Franková: Deník / Tomáš Odaha, odaha.com
- Kdyby jenom deník..! / Knihomolčino, Eliška E. Jey
- Deník Anny Frankové / www.devils--handbag.blogspot.cz
- Příběh Anny Frankové stále dojímá čtenáře po celém světě / Generace21
Štítky knihy
Židé druhá světová válka (1939–1945) deníky zfilmováno Anne Frank, 1929-1945 dospívání autobiografické prvky Nizozemsko Amsterdam, Amsterodam holokaust, holocaust
Autorovy další knížky
1956 | Deník Anne Frankové |
2020 | Povídky a příhody ze zadního domu |
2022 | Souborné vydání |