Frankenstein recenze
Mary Wollstonecraft Shelley
Z původního anglického originálu upravil a do slovenštiny přeložil Pavel Vilikovský, do češtiny převedla Miroslava Picková. Doslov Ladislav Ženíšek. 65 stran A4 Autorská práva M. Shelleyová jsou už před 120 lety propadlá. Původní román je podstatně rozvláčnější, kdežto dnes už se setkáváme jen s vydáními zkrácenými - takovým je i toto vydání.... celý text
Literatura světová Horory Romány
Vydáno: 1991 , Galerie DolmenOriginální název:
Frankenstein, or The Modern Prometheus, 1818
více info...
- Frankenstein v novém. Podnětné literární pátrání umožňuje číst klasický příběh jinak než jen coby romantický horor / Šárka Jančíková, ČRo Vltava
- Když se člověk rozhodne hrát si na Boha... / Popelčiny knížky
- Vplyv počasia na dejiny literatúry / Dennik N
Štítky knihy
Arktida zfilmováno romantismus Skotsko anglická literatura Švýcarsko horory pomsta gotické romány Ženeva