Motáky do uší pěny / Prison Notes Smuggled into the Ears of Sea Foam recenze
Bronislava Volková
„Nepočítáme-li nejmladší literární dorost, právě Volková je první současnou renomovanou básnířkou, o níž můžeme bez jakékoli nadsázky konstatovat, že se stává nebo už se definitivně stala autorkou bilingviní a že o ní můžeme mluvit jako o česko-americké básnířce. (…) Její verše zjevně však vycházejí z vize otevřeného světa a posléze – třeba i v podobě oněch ,motáků do uší pěny‘, máme-li složit hold tomuto jejímu klasickému básnickému obrazu – se stávají argumentem, že básnická reflexe má dál váhu ve světě masových mediálních zkratů a básnění na pomezí globalizujícího se tvůrčího analfabetismu… Všichni jsme totiž neustále vrháni do všudypřítomné pěny dní – ale jen reflexívní, lyrizované básnické strofy dovedou v tomto chaosu a labyrintu rozpoznat kýžený tvar, nastolit žádoucí řád, najít cestu k cíli – čili dovedou být poezií.“ – Vladimír Novotný, Praha, Listopad, 2000 Dvojjazyčná edice, Edwin Mellen Press, Lewiston, New York, 1999. Přeloženo autorkou s Willisem Barnstonem, Andrew Durkinem, Gregory Orrem a Lilli Parrottovou. Anglický překlad Motáků do uší pěny, původně vydaných v češtině v PmD (Poezie mimo Domov, Mnichov) 1984.... celý text
U této knihy zatím nejsou recenze.
Zde se můžete podívat na hlavní přehled recenzí.
Autorovy další knížky
2004 | Město D. / almanach děčínských autorů |
2012 | Vzpomínky moře – Sebrané básně z let 1973–2010 |
2016 | Být stromem, který zpívá / Being a Tree That Sings |
2016 | Z druhej strany duše |
2012 | Koláže |