Kronika nová o národu tureckém tempo & emoce
Johannes Löwenklau
Edice je překladem latinského spisu německého historika Johanna Löwenklaua (1533-1593). Překlad pořídil český humanista a literát Jan Kocín, vydán byl pražské tiskárně Daniela A. z Veleslavína r. 1594 pod názvem Kronika nová o národu tureckém. Kronika zpracovává v prvním díle historii Osmanské říše od jejího vzniku do r. 1550. Autor zde vychází z tureckých análů. V druhém díle (1550-1592) se Löwenklau opírá o vlastní zkušenosti z pobytu v Orientu. Čeští překladatelé připojili k oběma dílům obsáhlé předmluvy, v nichž poukazují na význam díla pro české prostředí. Edici připravil počátkem 90. let bohemista Eduard Petrů, avšak vydání se nikdy nerealizovalo. Současná podoba edice vychází jednak z vydání E. Petrů, jednak doplňuje pasáže, které editor do vydání nezahrnul.... celý text
Tempo čtení
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
0 % |
Žádný uživatel zatím neuvedl tempo čtení této knihy. Buďte první.
Emoce z knihy
Žádný uživatel zatím nepřidal emoce z této knihy. Buďte první.