Plující město tempo & emoce
Jules Verne
Plující město do češtiny překládáno taky jako Plovoucí město. Román má silně autobiografický charakter a je vyprávěn v první osobě. Velice těžko proto jde od sebe odělit skutečné autorovy zážitky a jeho fikce. Všechno však svědčí o tom, že Verne byl lodí nadšen, přestože líčí i celou řadu drobných nehod a neštěstí plynoucích z ne zcela zvládnuté technologie výroby tak obrovského námořního kolosu (výtlak 18 915 tun, délka 210 metrů, šířka 25 metrů, počet cestujících 2996). Verne viděl v lodi vítězství lidského génia a pro její vybavenost a rozměry jí nazval plujícím městem. Autor do popisu lodi a svých zážitků v USA (např. návštěva Niagarských vodopádů) vložil drobný, ale dramatický milostný příběh ženy, která zešílí, když zjistí, že na palubě lodi je jak muž, kterého opravdu miluje, tak i její manžel, kterého nenávidí, a když mezi oběma muži dojde k tragickému střetnutí.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 1930 , Josef R. VilímekOriginální název:
Une ville flottante
více info...
Tempo čtení (1x)
rychlé |
|
100 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
0 % |
Emoce z knihy (5x)
frustrace |
|
20 % | |
hněv |
|
20 % | |
dojetí |
|
20 % | |
hrdost |
|
20 % | |
důvěra |
|
20 % |
Autorovy další knížky
1937 | Dvacet tisíc mil pod mořem |
1965 | Cesta do středu Země |
1985 | Dva roky prázdnin |
1963 | Pět neděl v balónu |
1963 | Cesta kolem světa za osmdesát dní |