Willem Elsschot: Sýr : mezinárodní recepce novely Kaas : ukázky z prvního českého překladu tempo & emoce
Jana Engelbrechtová
Nehodnoceno
W. Elsschot je považován za jednoho z největších vlámských spisovatelů 20. století. Přestože český překlad jeho novely Kaas (Sýr) z r. 1933 byl vůbec prvním překladem do cizího jazyka, není dnes Elsschot u českých čtenářů příliš známý.
Tempo čtení
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
0 % |
Žádný uživatel zatím neuvedl tempo čtení této knihy. Buďte první.
Emoce z knihy
Žádný uživatel zatím nepřidal emoce z této knihy. Buďte první.
Autorovy knížky
2015 | Willem Elsschot: Sýr : mezinárodní recepce novely Kaas : ukázky z prvního českého překladu |