Cizinec v cizí zemi zajímavosti
Robert A. Heinlein
Ponořte se do kultovní knihy, od níž se nelze odtrhnout!
Literatura světová Romány Sci-fi
Vydáno: 2021 , Walker & VolfOriginální název:
Stranger in a Strange Land, 1961
Interpreti: Luboš Ondráček
více info...
Zajímavosti (6)
Vyšlo i v audio verzi, čte Luboš Ondráček. (lioncel)
V knize 3001: Poslední vesmírná odysea od A.C.Clarka je přímí odkaz na Cizince v cizí zemi, když Frank Poole prohlásí že je "Cizincem v cizí době" (v orig. Stranger in a strange time). (Zlord Antiježíš)
Název Cizinec v cizí zemi je převzat z bible. Kniha Exodus, kapitola 2, verš 22: "I porodila syna, a nazval jméno jeho Gerson; nebo řekl: Příchozí jsem byl v zemi cizí."
pozn.: Citace pochází z Bible Kralické. V angickém překladu (King James Version) verš zní: "And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land." (Zlord Antiježíš)
V románu se objevuje vodní postel - vynález který byl světu představen až v roce 1968, tedy sedm let po vydání Cizince v cizí zemi. (Zlord Antiježíš)
Heinleinův pracovní název pro román byl The Heretic - Kacíř. (Zlord Antiježíš)
V roce 1960 se nakladatelé obávali vydat Cizince v cizí zemi v té formě, jak ho autor napsal, protože na něco takového nebyli lidé zvyklí. Aby zabránili případným ztrátám, požádali Roberta A. Heinleina, aby text zkrátil na 150 000 slov, to znamenalo asi o 70 000. V této zkrácené podobě román vycházel až do roku 1991 kdy vyšel poprvé v původní délce. (Zlord Antiježíš)
Autorovy další knížky
2002 | Hvězdná pěchota |
1984 | Dveře do léta |
1994 | Měsíc je drsná milenka |
2011 | Vládci loutek |
2020 | Cizinec v cizí zemi |