Pamäti gejše zajímavosti

Pamäti gejše
https://www.databazeknih.cz/img/books/39_/390883/mid_pamati-gejse-jbK-390883.jpg 5 2431 2431

Príbeh malej Čijo, ktorá sa má stať slávnou gejšou Sajuri, sa začína v japonskej rybárskej dedinke, kde dievča do smrti svojej matky vyrastalo vo veľkej chudobe. Ako deväťročnú ju predajú do Gijonu, kjótskej štvrte gejší. Čijo sa však vďaka svojmu pôvabu a sivomodrým očiam vyhne osudu obyčajnej prostitútky a kráča po neľahkej ceste, aby sa stala profesionálnou gejšou. Pre malú sirotu je predvojnové Kjóto s nádhernými čajovňami, úzkymi bočnými uličkami a honosnými chrámami mestom plným nástrah a nebezpečenstiev. Čijo sa učí umeniu gejší ? tancu a spevu, noseniu kimona, zložitej úprave líčenia a účesu či zvodnému nalievaniu čaju. Popritom však musí čeliť žiarlivosti a nenávisti staršej gejše Hacumomo. Keď sa napokon úspešne udomácni v neľútostnom svete súperenia o priazeň mužov a peniaze na živobytie, zradí ju vlastné srdce. V živote gejší niet miesia pre skutočnú lásku, ale Sajuri sa tej svojej nemieni vzdať. Životný príbeh gejše Sajuri sa v roku 2005 dostal na filmové plátna pod názvom Gejša v hlavnej úlohe so Ziyi Zhangovou. O tom, aké úspešné spracovanie výbornej knižnej predlohy to bolo, svedčia aj tri sošky z Oscarov v roku 2006.... celý text

Literatura světová Romány Duchovní literatura
Vydáno: , Ikar (SK)
Originální název:

Memoirs of a Geisha, 1997


více info...

Zajímavosti (5)

„Gejša“ pochází ze slova „gej“, tj. „umění“, a „sha“, které znamená „přítomnost“ (ve smyslu bytí) nebo „společnost“ (ve smyslu doprovodu). Slovo Gejša tedy znamená přítomnost umění, doprovod umělkyně. (Ještěrka2004)


Film byl v Číně zakázaný, neboť čínská herečka ztvárnila japonskou gejšu. Oficiální místa však jako důvod uváděla fakt, že příběh je příliš citlivý. (Ještěrka2004)


Sajuri souhlasila se zveřejněním příběhu teprve po smrti nejen postav uvedených v knize, ale i po své vlastní (Blancheerka)


Mezi filmem a původní literární předlohou lze najít několik odlišností. Když se například Sajuri (Ziyi Zhang), matka Chiyo (Suzuka Ohgo), ptá, kolik je jí let, tetička odpoví, že je narozená v roce kohouta, ale v knize je v roce Opice. Dívce, která je mladší sestrou Hatsumomo (Li Gong), dále říkají Tykev, zatímco v knize je to Dýně. Sajurino mizuage ve filmu je prodáno za 15 000 jenů, v knize přitom za 11 500 jenů. (RobertRoberts)


Kniha byla zpracována jako film v roce 2005. Režíroval ho Rob Marshall. Hlavní roli ztvárnila Ziyi Zhang. (Neenah)