R.U.R. zajímavosti
Karel Čapek
Kolektivní drama o vstupní komedii a třech dějstvích.
Zajímavosti (15)
Audiokniha na YT;
https://youtu.be/uoH7jDvpyK8?feature=shared (Petr874)
Jako rozhlasová dramatizace byla hra adaptována v roce 1968: https://vltava.rozhlas.cz/karel-capek-rur-slavne-utopisticke-drama-o-stretu-cloveka-se-svetem-robotu-5048571 (Teckovana)
Světová premiéra hry R.U.R. měla být na Národním divadle v Praze. Jak však v roce 1927 uvedly Lidové noviny, původní termín byl odložen na 25. ledna 1921. Královéhradecký ochotnický soubor Klicpera, který měl mít premiéru téže hry krátce po Národním divadle, se o odložení nedozvěděl. Tak se světová premiéra odehrála 2. ledna 1921 v Hradci Králové (SeverusSnape)
Čapka napadla tato myšlenka, když jel v přeplněném dopravním prostředku (natěsnaní lidé na sobě, ale jsou si cizí). (ezio)
Čapkova sestra se jmenuje právě Helena, není vyloučeno, že pojmenování hlavní hrdinky je právě po ní. (ezio)
R. U. R. znamená Rossumovi univerzální roboti (Rossum's universal robots). (chaera)
Rossum je Čapkova slovní hříčka narážející na rozum. (chaera)
V americkém seriálu Star Trek se v epizodě "Requiem for Methuselah" objevuje android jménem Rayna Capek. (chaera)
Slovo robota bylo známo již v 17. století, ve významu otrocká práce poddaných. Mírně pozměněné na robot jej v tomto díle poprvé ve významu stroj použil Karel Čapek. Slovo mu poradil jeho bratr Josef Čapek, když se ho Karel ptal, jak umělou bytost pojmenovat. Původně zamýšlený labor zněl autorovi příliš papírově. (chaera)
Přeloženo bylo toto dílo do více jak třiceti jazyků vč. esperanta (chaera)
Slovo robot ve své knize R.U.R. poprvé použil Karel Čapek, ale vymyslel ho Josef Čapek. Karel ho totiž požádal, aby mu pomohl s výběrem výrazu, který by vystihoval „věc“, jež je velmi podobná člověku a umí vykonávat lidskou práci. Robot je tedy odvozenina od slova robota (práce). (Bohemis)
V roce 2014 má být podle této divadelní hry natočen film, který bude režírovat James Kerwin (Kmotr99)
V roce 1977 napsal podle hry R.U.R. stejnojmennou operu Zdeněk Blažek. (Kmotr99)
Dílo bylo přeloženo do více než třiceti jazyků včetně esperanta. (Kmotr99)
V této hře poprvé zaznělo slovo robot, které Karlovi poradil bratr Josef. Původně uvažoval o slově labor. (Kmotr99)
Štítky knihy
antiutopie, dystopie, kakotopie roboti divadelní hry rozhlasové zpracování klasická literatura
Autorovy další knížky
1948 | Bílá nemoc |
2004 | R.U.R. |
2017 | Válka s Mloky |
2009 | Dášeňka čili Život štěněte |
2004 | Matka |