Staročeské biblické předmluvy zajímavosti
Andrea Svobodová , Kateřina Voleková , Milada Homolková , Ota Halama , Klára Matiasovitsová , Tomáš Gaudek
Biblické prology, tj. úvody k biblickým knihám, byly ve středověku obvyklou součástí latinské Vulgáty. V omezeném počtu se předmluvy staly součástí už nejstaršího překladu celé bible do češtiny z počátku 50. let 14. století. V rámci nové verze staročeského překladu bible byl zřejmě kolem roku 1400 pořízen souborný překlad více než stovky předmluv. V průběhu 15. století byly předmluvy dále užívány, upravovány, ale také nově překládány. Publikace přináší kritickou edici 124 staročeských biblických předmluv, a to jak textů přeložených z latiny, tak i několika původních staročeských předmluv. Vlastní text je opatřen poznámkovým aparátem včetně určení citátů z bible i z dalších autorit a včetně různočtení ze všech zjištěných opisů dané předmluvy. Edici jsou předeslány studie o staročeském překladu biblických prologů a o jejich iluminátorské výzdobě (s vyobrazeními). Součástí knihy jsou rejstříky a přílohy, které kromě soupisů latinských a českých prologů obsahují mj. zatím nejúplnější seznam staročeských biblických pramenů.... celý text
Zajímavosti
Zatím zde není žádná zajímavost.
Autoři knihy
česká, 1984 Kateřina Voleková
česká Milada Homolková
česká, 1952 Ota Halama
česká, 1974 Klára Matiasovitsová
česká Tomáš Gaudek
česká, 1980