Otto František Babler životopis
česká, 1901 - 1984
Životopis
Otec pocházel z německo-slovinské rodiny, matka byla Češka. Babler vychodil obecnou školu v Prijedoru a v Sarajevu,[1] poté studoval na reálném srbochorvatském gymnáziu v Sarajevu.[2] V roce 1915 se jako válečný běženec s matkou dostává do Čech[3] a dokončuje své středoškolské vzdělání na německém reálném gymnáziu v Olomouci, na němž maturoval v roce 1919.[2]
V roce 1928 se oženil a natrvalo přestěhoval do Samotišek pod Svatým Kopečkem u Olomouce, kde je na jeho počest pojmenováno náměstí.
Je jedním z nejplodnějších českých překladatelů (asi 4 000 překladů). Překládal ze slovinštiny, srbocharvátštiny, bulharštiny, ruštiny, němčiny, angličtiny, francouzštiny a italštiny a z češtiny do němčiny i angličtiny. Centrem jeho pozornosti byla spiritualistická, náboženská a folkloristická tvorba. V letech 1926–1946 vydával edici Hlasy, v níž v bibliofilské úpravě uváděl své překlady Rilkeho, Blakeho, Claudela, Bubera a dalších.[2]
V letech 1935–48 byl knihovníkem Obchodní komory v Olomouci, v letech 1948–1956 knihovníkem Univerzitní knihovny. Mimo to v letech 1946–56 vedl na obnovené olomoucké univerzitě cvičení ze srbochorvatštiny. Od roku 1956 žil jako nezávislý spisovatel. Bablerovým životním dílem je překlad Dantovy Božská komedie,[1][4][5], který přeložil společně s Janem Zahradníčkem.[2] [6] Vysoko ceněn je také jeho překlad Máchova Máje do němčiny.
Ocenění
Autor (zde) zatím nemá žádné hodnocení.
Otto František Babler - knihy
1972 | Malý básnický kalendář |
1927 | Knížka o koni |
1932 | Bibliofons |
1936 | Žaltář krále Davida |
1931 | Kniha drakobijců |
1932 | Srbské legendy |
1986 | Lyrické konfrontace |
1926 | Anna Achmatova: Pokus o studii |
1929 | Knížka o rybách |
1929 | Muka pekelná pro hříšníky |
Žánry autora
Literatura světová Povídky Romány Literatura česká Poezie Náboženství
Štítky z knih
koně 20. století jezdectví Haná, Hanácko bibliofilie, bibliofilství, knihomilství poezie
Babler je 2x v oblíbených.