Wilhelm Przeczek životopis

polská, 1936 - 2006

Životopis

Básník, prozaik, redaktor, publicista, překladatel.
Patří k nejvýznamnějším polským spisovatelùm, kteří žijí v České republice. Člen spisovatelských organizací u nás a v Polsku.
Debutoval v generačním almanachu Pierwszy lot (1959), od té doby vydal sbírky veršù, poémy, soubory povídek a jiných próz.
Za doby tzv. normalizace měl zákaz publikování v Československu. Je laureátem mnoha literárních cen v Polsku a několika cen v ČR. Vydal sbírky poezie: Czarna calizna (1978), Wpisane w Beskid (1980), Szumne podszepty (1982), Ksiêga urodzaju (1986), Nauka wiernoœci (1986), Tercet (1986)a další. Z poezie W. Przeczeka vyšly výbory Notatnik liryczny 1985 - 1990 (1990), Dym za paznokciami (1992), Na ubitej ziemi (1993), aj.
Przeczekùv román Kazinkowe granie (1994) vyšel pod názvem Hudba z nebe (1995) v překladu Heleny Stachové a Ericha Sojky.
Wilhelm Przeczek přeložil do češtiny a ke knižnímu vydání připravil sbírky poezie Františka Hennera, Adama Szypera.
Do polštiny překládá současné české a slovenské spisovatele Miloše Vacíka, Zdeňka Rotrekla, Zeno Kaprála, Jindřicha Zogatu, Miroslava Stoniše, Ivana Binara, Antonína Bajaju, Milana Hrabala, Lýdii Romanskou, Evu Kotarbovou, Boženu Klímovou, Karla Vùjtka, Jana Drozda, Jaroslava Kovandu, Vlastimila Kovalèíka a jiné.

Ocenění

Autor (zde) zatím nemá žádné hodnocení.

Žánry autora

Literatura světová Povídky Romány Poezie

Štítky z knih

poezie

Przeczek je 0x v oblíbených.