kyssling komentáře u knih
Moje první kniha od Kinga. první povídka "Nadaný žák" se mě líbila, má zajímavý pěkný styl vypravování. I námět povídky je zajímavý. Povídka "Tělo" je pěkně sepsaná, dobře se čte, ale chybí v ní imho nějaký zajímavější "leitmotiv".
Skvělá kniha, připomínající stylem psaní Verneovky. Udržuje neustále čtenáře v napětí, snad jen škoda té příšery, tu mohl autor nahradit něčím jiným a celý příběh by byl "realnější" i pro moderního čtenáře. Pokud někdo máte typy na podobné knihy prosím kontaktujte mne ...
Tenhle zločinec měl nesporně velmi bohatý život i literární talent. Takové knihy by neměli být nikdy zakázány. Ukazují naprosto odlišný pohled na svět, život a hlavně smrt. Nicméně se ztotožňuji s názorem že ne za všechno mohl, i když byl jako velitel za VŠE odpovědný.
Solidní detektivka, příjemně napsaná, lehké oddychové čtení. Snad schází větší napětí.
Kniha je solidně poutavě napsána, ale čtenář musí plně akceptovat nesmyslnou zápletku, idiocii protivníků a nesmrtelnost hlavních postav. V rámci toho "příjemně" občas překvapí smrt nějaké pozitivnější postavy.
Skvělá kniha, neustále se v ní něco děje. Taita je skvěle popsaná postava, chemie mezi ním a Lostris a Tanusem krásně ukazuje co znamená slovo přátelství.
Začátek velmi pěkně napsaný, dramatický, především časté střídání popisu děje "z obou stran". Prostředek doslova únavný a nudný, do doby než přijde "šokující objev". Závěr mě připadal trochu odbytý, jakoby Wlburovi došla invence.
Velmi zajímavý a otřesný náhled do situace židovsko-polské otázky. Nicméně imho je nutné brát knihu s odstupem a skutečně neházet všechny poláky do jednoho pytle, Také je možná příhodné se ptát jak to, že měli židi tolik peněz (na rozdíl od ostatního obyvatelstva). Osobně nejsem (doufám) antisemita ale nad otázkou proč židy v podstatě NIKDO neměl rád by bylo dobré se zamyslet ...
Velmi čtivá kniha po tom Joycemu bude všechno již jen lepší (snad) ...
Asi nejnáročnější kniha co jsem kdy četl, zpozdné v půjčovně bude kolem 300Kč ... Podle mě to není kniha pro běžného čtenáře, osobně bych ji nikdy nedočetl, nebýt toho, že když už něco "načnu" tak to téměř vždy dočtu. Podle mě to je pro "jazykovědce" nebo filozofy, ne pro normálního člověka. Kromě autora zaslouží nemenší uznání překladatel, v mém případě Aloys Skoumal -překládat to musela být tortura, stejně jako pro čtenáře.