Nové komentáře u knih Brad Ricca
Paní Sherlock Holmes
„Ten překlad mě zdrtil, takhle se přece česky nemluví!“
— Peršanka
Paní Sherlock Holmes
„Tahle kniha klame tělem. Název je zvolený výborně - ale (ačkoli tak Grace opravdu nazývali) hlavní postava je možná odhodlaná a cílevědomá právnička, jenom do toho detektiva má daleko. Co tu máme dál... Ano, ovšem, na přebalu je upozornění, že se jedná o skutečný příběh (já sám o Grace jednou někde četl), ale přesto je kniha podávána jako detektivní příběh. E - e. Příběh má být hrůzostrašný. Není. Tedy ve své době pro zúčastněné určitě byl, ale já to musím posuzovat jako čtenář. Sama hlavní postava se k jeho vyšetřování dostane někde v půlce knihy a po padesáti stránkách ho ukončí. Záměrně píšu UKONČÍ, ne vyřeší. Okolo toho je vata z ostatních kauz a případů. Vážně to není detektivka. Jen se zkrátka musí ocenit ta spousta námahy a času, které autor do knihy vložil. A musím samozřejmě vyzdvihnut literárnost - autor i překladatel jsou ve své práci skvělí, to ano. Jen prostě nečekejte detektivku, pouze příběh ženy, která byla v něčem první a bohužel žila v době, kdy bylo setsakramentsky těžké to prodat...“... celý text
— S.partan