Nové komentáře u knih Eddy De Wind
Konečná stanice Osvětim
„Strohý styl, věcnost, která je ve vztahu k popisovaným hrůzám až do očí bijící. Je to tím, že jsou to skutečné zápisky autora o skutečně prožitých událostech v Osvětimi. Není to román, který by měl odstup, který by se soustředil na příběh hlavních hrdinů. A to je na knize právě to, co zaujme. Hrůzy není potřeba popisovat košatě a s důrazem na emoce. Ty hrůzy byly totiž skutečné, takže není potřeba šokovat, zaujmout. Je to svědectví neskutečného lidského úpadku, svědectví o tom, jak hluboko můžeme klesnout a co dokážeme provést svým bližním. Záměrně říkám MY, my jako lidstvo, i když určitě zdaleka ne každý by na to dno dokázal spadnout. Ale hrozné je, že nikdy nevíme, kdo všechno ano. A jakmile bude takových více a budou mít svého "vůdce", který dokáže najít "omluvu" nebo dokonce jakousi nutnost pro takové jednání, tragédie se může v různých podobách opakovat. A ono se to děje, na celém světě, jen buďto daleko od nás, nebo v menším rozsahu...
Kéž by takové svědectví už nikdo nemusel napsat....“... celý text
— Aya81
Konečná stanice Osvětim
„Silný příběh podle zápisků hlavního hrdiny z koncentračního tábora. Kniha, která mě dostala do kolen. Málem by se o tomto příběhu ani nevědělo, ale nakonec spatřila svět. Doporučuji!“... celý text
— jana4084
Konečná stanice Osvětim
„Velmi zajímavě napsaná kniha,teda vlastně autentické zápisky z Osvětimi,neuvěřitelné co všechno dokázali lidé v otřesných podmínkách vydržet.“
— danielavachova
Konečná stanice Osvětim
„Styl psaní mi úplně nesedl, jsou určitě lepší knihy na toto téma“
— vera4669
Konečná stanice Osvětim
„Zajímavý příběh, ale napsáno tak, že je to takový neslaný nemastný.
Všimla jsem si, jak autor, holandský Žid, vysvětluje povahu Holanďanů a také Poláků. Tak mě napadlo, jestli byla tahle knížka přeložena i do polštiny.“... celý text
— evask