Hosam Melhem
syrská
Nové komentáře u knih Hosam Melhem
Pocit osamění
„Tak jo, moji milí, teď si povíme něco o tom, jak, žel bohu, jen dobrý záměr nestačí a jak můžete takový záměr zmasakrovat v pěti bodech, snadno a rychle.
Tohle totiž není ani tak průšvih jako průser.
1. Vyberte si arabského básníka.
2. Udělejte knihu trojjazyčnou.
3. Vysázejte blbě arabštinu, aby se to nedalo číst (jednotlivá slova jsou správně, leč v opačném pořadí - pro představu, jak pekelné to je, si teď, prosím, vezměte jakoukoliv českou knihu a zkuste ji číst zprava doleva).
4. Básně přeložte doslovně, místy až nečesky (ne, růže nemají ostny) a neuveďte pro sichr překladatele.
5. Dejte tam i anglický překlad, ať předchozí bod ještě podtrhnete a zdůrazníte.
Máte?
Prima.
Právě jste připravili k vydání "Pocit osamění". Tleskám.“... celý text
— Jizi