Sterling North

americká, 1906 - 1974

Nové komentáře u autorových knih

Dareba Dareba

nalezena v knihobudce a dnes s dětmi dočtena..příběh kluka a jeho mýválka, 100let starý...mohli jsme srovnat, jak žijí dnes a jak žili ve Wisconsinu v roce 1918...jak si vydělávali kapesné (prodej novin, ale i třeba lov ondater na kožešiny do pastí...), jak si hráli, co škola, co doma (třeba dnes u závěrečných kapitol oba naši výlupci - 8 a skoro10let - kouleli očima nad tím, jak Sterling sám dělal vánoční úklid, kupoval stromek a dělal výzdobu..jojo, žádná pohodička a mamaservis !!!) taky jak se první světová válka dotkla lidí po celém světě.. Sterling každopádně byl kluk s velkým srdcem, milující přírodu a díky tomu, že vyrůstal jako polosirota jen s tatínkem, i velice soběstačný..každopádně v momenty, kdy taťka měl čas a prostor, hezky se Sterlingovi věnoval (třeba výlet k Hořejšímu jezeru..) takže mimo jiné jsme se naučili i co to o fauně a flóře Severní Ameriky...a samozřejmě nejvíc o mývalech, reprezentovaných roztomilým rošťákem Darebou... občas text trochu škobrtal, občas mi to přišlo pro děti trochu složité, nevím, zda to bylo krkolomným překladem, každopádně jak píše Koka - ocenili jsme i vysvětlivky vzadu, třeba když jsme bojovali s převody stop, liber, uncí, centů a podobně.. a celkově mě velmi překvapilo, když po dotazu co s knížkou ? zaznělo - nechat !!! takže shrnu : takový milý příběh jednoho neobyčejnoho kamarádství....... celý text
haki34


Dareba Dareba

Do čtení se už asi nepustím, ale ilustrace to má překrásné - ty barevné, i ty černo-bílé. Radost pohledět. A ještě něco je na té knize hodnotné: vysvětlivky. Třeba na straně 161 se dočteme, že "fér" značí čestně, slušně. To není na škodu připomínat! A také je tam třeba i vysvětlení, co je to "gastronomická rozkoš" :=)... celý text
Koka