Nové komentáře u knih Wen I-tuo

Mrtvá voda Mrtvá voda

Výborný překlad básní jednoho z nejznámějších čínských básníků 20. století.
Th3T3mpt3r


Mrtvá voda Mrtvá voda

Nádhera. Většina asijské poezie je - protože z principu být musí - evropanům nepochopitelná. Ovšem setkání s básníkem, který čínskou mentalitu a přístup k věci vyjádřil evropským způsobem, v němž nalezl okouzlení, stojí za to. On udělal pomyslný půlkrok směrem k nám, a snad právě proto čtenáři dává možnost a usnadňuje pomyslný půlkrok směrem *tam*. Neprávem méně známá věc, jejíhož autora nakonec semlela tzv. kulturní revoluce (aneb vysoké a dějinně první barbarství v Říši středu, že).... celý text
Finskej

Wen I-tuo knihy

1990  83%Mrtvá voda

Žánry autora

Poezie

I-tuo je 0x v oblíbených.