Jidiš pro radost vydání
Leo Rosten
Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten (Pan Kaplan má třídu rád) obligátní židovskou otázkou, na kterou nevíme, co říct. Třeba proto, že každé to podivné slovo, které nám předvádí, má šmrnc, sedí uprostřed vtipu na některý lidský a božský paradox – lásku, spravedlnost, peníze. Jazyk zaniká, ale židovský vtip je věčný, protože se posmívá a přitom laskavě a moudře pokyvuje hlavou. Vždyť vše je jinak. Není snad člověk komický i tragický zároveň, nepřipadá nám svět někdy absurdní a nepotřebujeme se zasmát i přes slzy?... celý text
Literatura světová Humor Jazyky, lingvistika
Vydáno: 2013 , LedaOriginální název:
The Joys of Yiddish, 1968
více info...
Vydání (3)
Jidiš pro radost
2013, Leda
ISBN: 978-80-7335-333-9Jidiš pro radost
1998, Academia
ISBN: 80-200-0666-4Jidiš pro radost
1998, Academia
ISBN: 80-200-0707-5Štítky knihy
Židé humor anekdoty, vtipy, fóry jidiš židovské anekdoty
Autorovy další knížky
1970 | Pan Kaplan má třídu rád |
1987 | Pan Kaplan má stále třídu rád |
1998 | Jidiš pro radost |
2004 | Jidiš pro ještě větší radost |