Othello vydání
William Shakespeare
Jako druhý svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vychází slavná tragédie Othello. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: „Děj Othella lze převyprávět s větší či menší stručností jako příběh Maura, který ze žárlivosti uškrtí svou bílou ženu Desdemonu. Děj každé Shakespearovy hry samozřejmě lze převyprávět, ale každá taková dějová parafráze zastírá prostou, ale významnou okolnost, že každá Shakespearova hra obsahuje přinejmenším děje dva: děj v tradičním slova smyslu a děj řeči. (...) Zvláštností Othella je, že moc slova má v této hře zcela výjimečnou důležitost. Othello si získá lásku Desdemony silou svého slova. Jago Othellovu lásku promění v žárlivost opět silou slova. (...) Vítězství Jaga nad Othellem spočívá mimo jiné v tom, že Jago dokáže Othellovi vnutit svou rétoriku, svůj jazyk. Othello se v druhé polovině hry nenakazí jenom žárlivostí, ale také Jagovým jazykem. Othello vypovídá o rozpadu osobnosti, který se projevuje rozpadem jazyka.“... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2009 , AtlantisOriginální název:
The Tragedy of Othello, 1605
více info...
Vydání dle jazyka (15)

2023,
ARTiS

2022,
Městská knihovna (Praha)

2021,
Artur

2018,
Artur

2018,
Československý spisovatel

2009,
Tribun EU

Othello
2009,
Atlantis

2005,
Větrné mlýny

2002,
ELK - Evropský literární klub
,
Knižní klub

1964,
SNKLU - Státní nakladatelství krásné literatury a umění

1953,
Orbis

1930,
František Borový
Štítky knihy
vraždy 16. století anglická literatura maturita manipulace (psychologie) žárlivost tragédieAutorovy další knížky
2015 | ![]() |
2010 | ![]() |
2011 | ![]() |
1994 | ![]() |
1964 | ![]() |