chrz
diskuze
[VYŘEŠENO]
https://www.databazeknih.cz/edice/jules-verne-spisy-94/strana-1
Do této edice by měly být zařazeny jen knihy z nakladatelství Návrat, obrázky a rok prozradí, že to je často špatně.
Nějaká dobrá duše se do toho pustila, teď už tam jsou jen knížky od Návratu, ale
1) Do edice je mnohdy zařazeno až druhé vydání u Návratu, ne první. Pozná se to při prohlížení edice že roky poskakují nahoru a dolů, i když edice byla (ASI) vydávána popořadě.
2) V edici některá čísla chybějí. Jestli na DK kniha zatím není, kniha s takovým číslem nevyšla, nebo je mylně u knihy zaškrtnuto, že do edice už je zařazeno jiné vydání, to narychlo nevím
[VYŘEŠENO]
[VYŘEŠENO]
Prosím buď následující edice sloučit, nebo do popisku zařadit, že v číslování navazují na sebe po znárodnění nakladatelství
https://www.databazeknih.cz/edice/epilion-4444/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/epilion-12414/strana-1
[VYŘEŠENO]
Prosím upravit sérii https://www.databazeknih.cz/serie/ctyrlistek-7460 tak, aby do ní u prvních 6 čísel byla zařazena jejich 1. vydání z roku 1969 a ne 2. vydání z roku 1991, nedává to význam.
Prosím zrušit edici
https://www.databazeknih.cz/edice/vesele-obrazkove-cteni-9293/strana-1
Podle mě jde jen o podtitul, nanejvýš označení formátu, NKC neNKC, v tomhle se buď mýlí, nebo to dělá drasticky nedůsledně, protože tuto "edici" si vymyslelo jen u čísel 1-6 (2. vydání) a u 10. čísla (1. vydání). Správně by tedy (pokud má existovat) do ní měla patřit všechna čísla 1-12 a to především ve vydání PRVNÍM. Ale stále lepší edici nezavádět.
Případně, když už by nebylo zbytí a NKC věříme slepě, do edice vložit tak jak velí i toto
https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/ctyrlistek-400527?lang=cz
https://www.databazeknih.cz/knihy/ctyrlistek-mezi-piraty-355574
https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/ctyrlistek-ctyrlistek-v-tajemnem-hrade-268042
Mně to taky nepřijde jako nejlaskavější nota, ale v podstatě jsem vám zkopíroval svou vlastní uživatelskou zkušenost když jsem řešil prakticky totéž. Sice byste na DK našel asi další a další příklady sérií jako je ta vaše, ale to je v tom případě nejspíš prozatím neodhalená chyba také hodná odstranění, nikoliv precedent co série je. Víc se do toho montovat nebudu a přeji vám lepší zkušenost.
[VYŘEŠENO]
Tato edice https://www.databazeknih.cz/edice/4x-ctyrlistek-9125/strana-1 se jmenuje buď jen "4" nebo "Edice 4", záleží na pohledu, ale určitě ne "4x"
[VYŘEŠENO]
Mé odstraněné příspěvky jsem přesunul od diskuze o chybných sériích k úpravě edicí, kam formálně patří.
Kdyby chtěl někdo pořešit ty různé edice Spisy Ivana Olbrachta, nějak se různě prolínají a doplňují, duplikují čísla a přecházejí od jednoho vydavatele k druhému
František Borový: https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-ivana-olbrachta-7836/strana-1
Svoboda: https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-ivana-olbrachta-2878/strana-1
Československý spisovatel: https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-ivana-olbrachta-3157/strana-1
Navrhuji:
1) Vyčlenit ještě 4. sérii spisů. Teď jsou k Borovému nasypána i vydání od nakladatelství Melantrich, který má pro prvních pět knih vlastní vydání a číslování - nepochopitelně se zde mixují dva vydavatelé do jedné edice (stejnojmenné, nebo podobně pojmenované Spisy / Ivan Olbracht)
2) Udělat ještě 5. sérii spisů: Rozdělit ČS spisovatele na dvě éry. 50. 60. léta měli jeden styl číslování, vydání ze 70. 80. jiný styl číslování. I tady se pak čísla dublují a roky různě poskakují
https://www.databazeknih.cz/edice/divadlo-jary-cimrmana-4789/strana-1
https://www.databazeknih.cz/serie/divadlo-jary-cimrmana-1827
Prosím do edice zařadit vše, co fakticky v tak pojmenované edici vyšlo, teď je tam nečekaně jen 11. díl. Prakticky by to mělo znamenat číslované díly ze "série" zařadit do "edice". Jestli je pak smazat ze série, to nechám na zvážení. Správně by měla být v edici zařazena (nejspíš) ta první vydání, ostatní vydání už označit jako že jsou v té edici, ale že už je to jen další vydání.
https://www.databazeknih.cz/knihy/richard-slonie-srdce-a-myska-maja-236618
Prosím přidat české vydání sešitku, slovenské vydání z edice vyřadit a mít tak edici Zvonečky kompletně v češtině.
A ještě: Slovenské vydání je chybně uvedeno v přehledu vydání českých.
O existenci českého vydání "Richard - sloní srdce a myška Mája" vizte NKC. Obrázek buď nebude nebo se dá najít u konkurence či na Aukru.
Spisy Viktora Dyka mají takovou zvláštnost:
Prvních sedm vyšlo v nakl. F. Topič https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-viktora-dyka-8345/strana-1
Pak navázal František Borový číslem 8 https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-viktora-dyka-10527/strana-1 a dojel to do čísla 14
A pak po 7 letech začal vydávat spisy nanovo s novou koncepcí jak číslovat a rozdělit dílo mezi knihy. Tato "nová" stejnojmenná edice už dokončena nebyla, vycházelo napřeskáčku tak, že 3. díl nevyšel.
Dávám ke zvážení, jestli nevyčlenit třetí edici, nebo nespojit tak, aby bylo souvislých 14, nebo aspoň nějak se z toho vyzpovídat v úvodu edice. Děkuji.
Série, které je podle všeho možno zamknout, neboť jsou kompletní - i díky mně.
https://www.databazeknih.cz/edice/knihy-karla-polacka-8115/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/knihy-podivuhodnych-dobrodruzstvi-1524/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/knizky-dobre-pohody-13155/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/kniznice-vedy-a-zivota-7758/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/objevy-bez-konce-5354/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-bozeny-nemcove-13028/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-frantiska-gellnera-14018/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-ivana-olbrachta-7836/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-j-w-goetha-12990/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-viktora-dyka-10527/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-vitezslava-halka-7845/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/william-shakespeare-vybor-z-dramat-14012/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/william-shakespeare-dramata-8637/strana-1
Nevím jestli to bylo u všech nakladatelství, ale František Borový měl praxi, že vydal jednu knihu v rámci jednoho vydání až ve třech provedeních (pevná vazba, brožovaná a třeba ještě nějaké slavnostní číslované vydání) a každé z nich s jiným obrázkem na titulní straně (přebalu). A každé z těchto provedení patří do stejné edice pod nějakým číslem. A teď jak na DK: Dát každému provedení (vazba/obrázek) samostatný záznam? A jaký z nich bude jakožto základní patřit do dané edice? Nebo mít tu edici třikrát extra pro každou vazbu/typ obrázků?
Šlo-li by doplnit do https://www.databazeknih.cz/edice/pantheon-2961/strana-1 že tímto je kompletní? Chybějící díly 48, 49, 54, 56, 64, 83-87 nikdy nevyšly, evidetně to vycházelo podle dlouhodobého plánu na přeskáčku, čísla byla vyhrazena pro chybějící díla od Shakespeara https://www.databazeknih.cz/edice/william-shakespeare-dramata-8637/strana-1 (chybí 6, 7, 9, 17 a 23-27 a dva nemají číslo) a vychází to ještě na jednu další knihu.
Uvádět v seznamových přehledech knih i překladatele, je to další důležitý původce díla, skoro až jiná kniha. (Někdo začne namítat, že to je i ilustrátor a vydavatel, ale no tak...).
Nějak lépe se popasovat se situací, kdy je dílo jen převyprávění jiného díla. Původní autor je zastrčen někde v popisu knihy pokud vůbec, není to autor, není na to extra kolonka, není jednoduchý překlik k původnímu dílu, není vedeno jako další vydání (což je asi správně, i když...).
Možnost u obrázku přidat popisek, proč by to měl admin nahradit, když to není zřejmé (dá se vepsat do názvu souboru :))
Lépe řešit situaci, když u autora to vypadá, že napsal milión knih, ale ve skutečnosti jsou to "jen" různé permutace jeho povídek nebo dokonce různé kombinace jeho kratších románů v jedné knize, speciální české výběry a pod.
Lépe řešit situaci, kdy autor přispěl do antologické knihy - nelze vyhledávat takové knihy přes jméno autora, musí se dohledávat přes jednotlivé části díla.
Zavést kolonku pro identifikátor československých knih (publikační číslo, název nejednotný).
https://cs.wikipedia.org/wiki/Identifikátor_československých_knih
Je to pěkný identifikátor pro publikace před zavedením ISBN.
A pěkný druhotný když existují oba.
A za druhé ho už teď někteří vyplňují pod "ISBN" naprosto nekontrolovaně. Ale když jsem ho tam doplnil k jedné knize já, nějaký aktiva to smazal. Tak se račte dohodnout.
Někdo už to nepřiznaně vyřešil a slovenská vydání ze série odmazal (ze série, ne úplně z databáze), ale např. Veselé safari mělo zůstat jako slovenská stejnojmenná verze, místo toho bylo úplně smazáno z DB
https://www.databazeknih.cz/edice/zvonecky-5341/strana-4
Do edice jsou řazena i slovenská vydání titulů pospolu k českým (např. Veselé safari a několik dalších). Je to správný postup?
Nevím, jakým způsobem admini spolupracují, ale za svou nedlouhou kariéru jsem získal pocit, že rozhodně nevystupují jako jeden člověk a co jeden schválí, druhý by smazal, takže záleží jen na tom, koho zrovna na schválení vyfasujete. Aby bylo takové rozhodování průhlednější, k tomu by byl systém oznamování výmazů a reklamací, kde by se zapojili i jiní admini.