elfos diskuze
Lectore, nejsem ničí tisková mluvčí, napsala jsem jen svůj názor.
K vršení dalších urážek: Dan NENÍ nepřítel.
Lectore, Dan reagoval předevčírem. Velmi podrobně se ke změnám vyjádřil, i když si myslím, že nemusel.
A ještě dodám, že i mně vadí, jak ho tu pár lidí častuje urážkami a přisuzuje mu něco (jednání a myšlenky), co není pravda. Hodně mi to vadí a taky se proti tomu, zase jednou po čase, tímto ohrazuji.
Svět knihy Praha 2019:
9. - 12. května 2019 Výstaviště Praha.
Čestný host: Latinská Amerika. Do Česka poprvé zavítá Mario Vargas Llosa. Osobně svou tvorbu představí také Bernardo Carvalho, Rodrigo Fresán, Álvaro Enrigue, David Unger či Mariana Enríquezová a další významní latinskoameričtí spisovatelé a hosté.
Program a další informace:
http://sk2019.svetknihy.cz/cz/home/program/
Z programu, mimo jiné:
Lucie Lomová: Divoši
Výstava Jindřicha Janíčka - Ilustrátora roku
Knihy o dřevě
Valentýnka a daleké kraje
Výstava ZLATÁ STUHA 2019 - Každoroční žeň toho nejlepšího, co se urodilo na poli původní české ilustrační tvorby pro děti.
Slovník roku
Memoriál Jana Tleskače, zámečnického učně ve Stínadlech - mistrovství světa ve vyjímání ježka z klece
Můj první komiks
- a spousta, spousta, spousta dalšího. :-)
Jakmile se podívá do tváře dítěte, jeho starosti zmizí. Dětské oči mají v sobě světlo celého světa a vysílají je.
*
Johan Theorin - Skrýš
https://www.databazeknih.cz/knihy/skrys-153231
Souhlasím, sien. Vždycky se bude stávat, že někdo přiřadí štítek ke knize chybně, stejně jako že zavede duplicitní štítek (zrovna dnes jsem mimo jiné slučovala duplicitní viera k štítku víra a duplicitní pohádka k štítku pohádky), to se ovlivnit nedá, jen to kontrolovat a opravovat. A více možností pro vyhledávání literatury je jen dobře.
Huh, smazat a začít od nuly jsem nečetla, naštěstí.
Ale to byl asi někdo jen v tu chvíli rozčilený a nemyslel to úplně vážně.
U Přehnala se vichřice je obálka správně u vydání z roku 1992.
Krom údaje v NK je to vidět i v posloupnosti edic, například Cesta za štěstím č. 39, 40 a 41 vyšly v roce 1992, a stejně tak Knihovnička Večerů pod lampou č. 65, 70, 71 a 72 vycházely v roce 1992.
To je dobrá připomínka, někdo může hledat obecně dramata. A kniha unese oba štítky, to je fakt.
Ale ten italský štítek jistě není "cosi, co tu být nemá, o co není zájem"....
Založila jsem italská dramata.
Jinak, pobiječ má pravdu, že pokud je u knihy štítek italská (česká, francouzská, ...) dramata, nemusí už u ní být štítek dramata. Ten se uplatní zase u jiných knih, protože štítky pro dramata všech národů tu určitě mít nebudeme, někde postačí jen dramata. Nebo třeba v případě knižního souboru dramat autorů různých národností atd....
Sieno, nevím, kdo ty štítky úplně smazal, ale myslím si, že nově založený štítek italská dramata by neměl být smazán.
Budu na vás čekat
za bílými kopci,
na zamrzlé řece,
v malém háji stromů.
Vždy mne tam najdete.
Můj oheň bude hořet,
planout v chladné noci,
svítit mně i vám,
neboť vás miluji.
Někdy se může zdát, že nejsem přítomna.
Však vězte, že můj oheň bude hořet vždy
pro ty, kdo mají v srdcích
lásku
a ochotu dávat ji dál.
(Robert Jackson Bennett: Město schodů - Kniha Rudého lotosu, část II. Přeložil Milan Pohl.)
*
https://www.databazeknih.cz/knihy/bozska-mesta-mesto-schodu-248277
Ano, takové Postřižiny ;-) .. všechno se zkracuje. Hm. Třeba to někdy půjde. Mně by se to např. líbilo u autorů, když v biografii se píše, že autor je syn (bratr, manželka....) autora XY - to si vždycky říkám, že by bylo fajn mít XY klikací, aby si čtenář hned zobrazil tohoto dalšího autora na DK, o kterém právě čte v biografii autora s ním nějak spojeného.
V čem je problém? Klikací odkazy na jiné knihy na DK přece fungují v komentářích odjaktěživ:
https://www.databazeknih.cz/knihy/vzpominky-zidovskeho-extremisty-americky-pribeh-161996
(Ten komentář u knihy zase smažu, jen jsem zkoušela, jestli bude v komentáři odkaz na jinou knihu klikací.)
Přímo název knihy oživit jako ve wordu nebo v mejlech nebo na blogu, aby se na část textu příspěvku kliklo a zobrazila se pod ním skrytá www. stránka, to v komentářích opravdu nejde, ale to je v pořádku. Přímý link jasně ukazující, kam vede, je dostačující.
Nebo možná jen špatně chápu, o co jde.
Medunko, milovat kočky, sdílet s nimi život a domov, a současně začít mít alergii na jejich srst, to je těžké. Váš přístup je skvělý a Oggynka má velké štěstí, že má právě Vás. Děkuji, i za ni.
Jen tak mimochodem, pokaždé, když vidím Oggyho a škodíky (což je poměrně často), vzpomenu si na Vaši Oggynku. :-)
Přeji dobrý začátek nového týdne - lidem i zvířátkům.
To chápu. Ale stále, Hra o trůny 1 je půlka (cca, dejme tomu) knihy Hra o trůny. Není to totéž.
Nešlo - z prostého důvodu: Např. první díl ze tří je něco jiného než třídílné souborné vydání v jedné knize, nejde je spojovat do jednoho velkého mišmaše. Čím konkrétně více knih v přehledu knih autora vadí, zatěžuje nebo překáží?
Zejména jeden obraz mu nedal spát. Začal listem lapeným ve větru a stal se z něho strom; strom rostl, vyháněl nespočetné ratolesti a rozpínal nejfantastičtější kořeny. Přilétali neznámí ptáci; usedali na větvičky a dožadovali se pozornosti. Potom se okolo Stromu a za ním začala v mezerách mezi větvemi a listím objevovat krajina. Objevil se tam les táhnoucí se napříč a hory se sněhovými čepičkami.
.... Brzy bylo plátno tak veliké, že si musel opatřit žebřík; běhal po něm nahoru a dolů, tady udělal puntík, támhle kousek vymazal..
*
J. R. R. Tolkien - List od Nimrala
30. března roku 239 před naším letopočtem kolem nás proletěla Halleyova kometa. Tedy, poprvé byl její průlet zaznamenán.
A v roce 1422 učitel zenismu Ketsugan pomocí exorcismu vyháněl duchy z chrámu Aizoji.
Do tohoto šuplíčku přesouvám diskusní diplomovky - dotazníky - průzkumy a spol po nějaké době, kdy už nejsou tolik aktuální. Takový archivní šuplíček. :-)
Část díla se mi líbí. Jenom ta technika a místo na webu.... Ale líbí se mi. To je hodně dobrý nápad.
To by určitě přínosné bylo, ale opět si to neumím představit technicky - jestli by se to tam vlezlo (nová záložka nebo tak něco) - na kartu knihy a na kartu autora.