soukroma
diskuze
Tracyho představa ve sněhobílé zimní peřině
- - - - / - - - - / - - / - - - - -
Projekt městečka (наукоград) na Volze byl pečlivě hlídán pravou Stalinovou rukou.
První žena, která objela svět v automobilu. Zn.: Adler.
ano, je to tak (znamení, známka, značka - jak je ta čeština bohatá a ještě stigma k tomu ;)
ano, tak ještě synonymum označující krátce a jednoslovně znamení jako trvanlivá značka se speciálním významem (třeba i do kůže vypálená lilie)
díky, Stigma(ta) by vlastně taky vyhovovala, ale máme ještě víc možností pro "znamení"
1x český jednoslovný titul - autor ZŠ, náš současník, ale už zesnulý
1x americký dvouslovný titul (zcela odlišný od českého pro upřesnění) - autor NH, 19. století
ne a ne - koho chce soud vidět, existuje v reálu, ale před soud rozhodně nikdy nedostaví, nemůže...
takovýto požadavek soudu - kdo má předstoupit - v reálném životě neuslyšíte
- - - - - - - - e / - - - - é
takovýto požadavek soudu - kdo má předstoupit - v reálném životě neuslyšíte
- - - - - - - - - / - - - - -
Malé, v minulém století účelově založené vědecké městečko, o němž se toho vědělo velmi málo, přestože v něm pracovali i čeští odborníci na významný moderní obor fyziky.
Příběh jednoho z nich (fiktivní) si lze přečíst v nové knize se jménem městečka i jeho nadnesenou přezdívkou přímo v titulu.
min.:
1x český jednoslovný titul
1x americký dvouslovný titul (zcela odlišný od českého pro upřesnění)