Vojta diskuze
Fanoušci Tolkiena zbystřete! Připravuje se nový film „Horn of Gondor“ podle příběhu „Cirion a Eorl a přátelství Rohanu a Gondoru“ z knihy Nedokončené příběhy. Natáčí ho skupinka nadšenců z Rožmitálu pod Třemšínem a jak ukazuje trailer, tak se bude točit i ve středočeských Brdech. Pokud chcete projekt podpořit, můžete tak učinit na kickstarteru (https://www.kickstarter.com/projects/482524377/horn-of-gondor-tolkien-fan-film/description). Nejedná se o úplné nováčky, už natočili tarantinovskou pohádku Prach a broky, která nebyla vůbec špatná, takže by to mohlo dopadnout dobře.
Já osobně jsem ten příběh zatím nečetl, ale myšlenka převedení Středozemě do Brd mě fascinuje a skutečně bych rád viděl, jak to bude vypadat. Mám totiž hrozně rád Brdy i Pána prstenů. Možná by bylo ještě zajímavější zfilmovat něco ze série Les mytág, ale zřejmě v nějaké české scénáristické úpravě, protože brdské hvozdy se těm britským úplně nepodobají.
a)
1. Vyhoďme ho z kola ven
2. Děti půlnoci
3. Kmotr
4. Hra o trůny
5. Válka s mloky
6. Pilíře země
7. Tajemný Etrusk
8. Černý obelisk
9. 2001: Vesmírná odysea
10. O rodičích a dětech
b) 36
c) nic mě vyloženě nezklamalo
dark fantasy, biblické komentáře, veřejné zakázky, neverbální, mimoslovní komunikace, Vladimír Remek
Osobně se mi líbí tyto začátky:
"Mnozí odvážlivci, kdys se octli na počátku velikolepého měsíce června, usedají do stínu platanů a jejich urputné vzezření se stává mírným." (Rozmarné léto)
Konzul Hegemonie seděl na terase své ebenově černé kosmické lodi a na starém, ale dobře udržovaném klavíru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, za¬tímco dole s výhružným řevem vyskakovali z bažin obrovští ještěrovití tvorové. (Hyperion)
a potom legendární... "Tak nám zabili Ferdinanda," řekla posluhovačka panu Švejkovi, který opustiv před léty vojenskou službu, když byl definitivně prohlášen vojenskou lékařskou komisí za blba, živil se prodejem psů, ošklivých nečistokrevných oblud, kterým padělal rodokmeny."
1) TOP 10
1. Jméno růže
2. Kdo chytá v žitě
3. Temný obraz
4. Obsluhoval jsem anglického krále
5. Hamlet
6. Mechanický pomeranč
7. Na západní frontě klid
8. Terror
9. Bílá velryba
10. Písně šibeničních bratří
2) Za nejhorší zážitky považuji knihy Michaela(Urban) a Alchymista(Coelho).
Za největší zklamání považuji knihy Karla Čapka R.U.R. a Továrna na Absolutno, dále pak Hadí doupě od Agathy Christie.
3) Celkově jsem přečetl něco kolem 40 knih.
Jan Skácel - Smuténka
William Gibson - Neuromancer
G. R. R. Martin - Písečníci
a dal jsem Krutou hru od Simmonse a Do Egypta na kole
Ke knihám se snažím chovat co nejlíp, ne vždy se mi to však daří. Ohnuté rohy, umazané stránky, jednu knihu jsem dokonce omylem vystavil dešti. Jinak u mě taky nejhůř dopadly potterovky - četl jsem je několikrát a párkrát je i půjčil. Knihy, co si půjčuji, se u mě těší zvýšené opatrnosti, ale to vždycky nestačí. Například moje babička mi docela často půjčuje svazky ze své rozsáhlé knihovny a mně se snad ani jednou nepovedlo, abych knihu vrátil naprosto nepoškozenou. Na druhou stranu má babička jistotu, že jsem tu knihu opravdu četl :-). Tudle už jedna knížka byla v pořádku, tak jsem zvažoval, že z ní vytrhnu stránku, aby to nevypadalo moc podezřele :-).
Mám rozečteného Fausta. Druhá část už se nečte zrovna snadno. Samé odkazy na antiku. Proto uvažuji o tom, že začnu číst Terror od Simmonse, na který se už dlouho těším. Délka obou knih je podobná, ale Terror by měl mít trošičku lepší spád :-).
Taky nevim jak by takovej test měl vypadat. Ale to je vedlejší. Mně se prostě nelíbí, že by měla být trestána holka, která to v podstatě myslí dobře. Sice do těch komentářů píše kraviny, ale úmysl je v zásadě dobrý(pokud to teda neni čtyřicetiletej chlap, kterej se dobře baví, ale to asi dost těžko). Hrozí sice, že databázi klesne úroveň, ale pořád je to lepší než dělat systém nějakejch prověrek. Když se řekne literatura, vybaví se mi slovní spojení jako volnost ducha nebo svoboda myšlenek, rozhodně ne rozřazovací test. Podobné perzekuce a podobná nařízení se do světa vznosných a ušlechtilých myšlenek prostě nehodí. Tímto končím svůj příspěvek k tomuto tématu a už dávám pokoj.
Já nevim mně její komentáře ani příliš nevadí. Za prvé se v nich aspoň nějaká kreativita obejvuje(není to žádné "Tato kniha se mi líbila") a za druhé komentuje knížky, které jsem nikdy nečetl a ani mě nezajímají. Domnívám se, že nikoho ze sabančiných kritiků sabančiny komentáře opravdu neobtěžují(pokud ovšem nejsou skalními fanoušky titulů jako "Uličnice Dotty" :-)), myslím tedy, že jde jen o zbytečnou buzeraci.
Já naopak ticho při čtení upřednostňuju. Párkát jsem experimentoval i s hudbou a stala se zajímavá věc. Když jsem četl Harryho Pottera 7 bratr si pořád dokola pouštěl "Pretty Woman", když tuhle písničku někde hrajou, tak si vzpomenu na Harryho Pottera.
Na několika zajímavých besedách jsem byl, například s Martinem Hilským(překladatel Shakespeara), Andrzejem Sapkowskim nebo Erichem Taberym(šéfredaktor Respektu). Nejvíc mě zaujal poslední jmenovaný, přestože se o politiku zase tolik nezajímám, tak beseda s ním mě zaujala velmi. Asi bych s ním nesouhlasil úplně ve všem, ale jinak podle mě mluvil velmi rozumně a hlavně nám vše ochotně vysvětlil, včetně svých vlastních postojů k politice.
Nejčastěji čtu v posteli nebo u stolu, ale občas i v autobuse. Jsem však velmi háklivý, takže pokud jsem jen trochu vyrušen, nedokážu se soustředit. Natož když někdo nahlas povídá. Nerad čtu v autě, jelikož se mi potom dělá špatně. Nejsem také fanouškem "záchodové četby", jsem přece jenom muž a nedokážu dělat dvě věci najednou. Je mi jasné, že někteří lidé chodí na záchod jenom číst, ale to už je skoro taková úchylka, kterou já rozhodně netrpím.
Když je u knihy odkaz na zfilmovanou verzi je to určitě velice pěkná věc. Ale je tu jedna chybička - film se zobrazuje jen u jednoho vydání.
Já taky, ale nevim, nevim, jestli si tu knížku koupim. Přece jenom starší vydání už mám.
Mě rozčílilo, že Tim Powers nacpal do svého Stáčení temného piva i artušovskou legendu. To nemůže být trochu originální a vymyslet taky něco vlastního? Ale jinak se u čtení knih málokdy rozčiluji. Na překladatelské chyby kupodivu často nenarážím. A nebo si jich spíš nevšímám.