Kapitoly z dějin českého překladu diskuze
Milan Hrala
Nehodnoceno
Publikace představuje vůbec první syntetizující práci věnovanou dějinám českého překladu. V samostatných kapitolách se autoři postupně věnují českému humanistickému a renesančnímu překladatelství, překládání děl reformačních a novodobému vývoji uměleckého překladu z anglické, francouzské, německé, ruské a španělské literatury. Výklad je ukončen druhou světovou válkou, s obecným přesahem do druhé poloviny 20. století. Kniha zároveň čtenářům poskytuje základní vymezení postavení překladové literatury v české kulturní historii a velké množství pramenných informací.... celý text
Diskuze o knize (0)
Přidat komentářAutorovy další knížky
2007 | Ruská moderní literatura 1890 – 2000 |
2002 | Kapitoly z dějin českého překladu |
1989 | Zkouška Zdravého Rozumu |
1975 | Za prahem války |
2010 | Všecko bylo trochu jinak |