Muži v ofsajdu diskuze

Muži v ofsajdu
https://www.databazeknih.cz/img/books/53_/537428/bmid_muzi-v-ofsajdu-662fc447e8dba.jpg 4 443 443

Humoristický román Karla Poláčka patří k těm nejzábavnějším a zároveň nejpřívětivějším dílům české literatury. Potěchu v něm naleznou všichni, nejen příznivci fotbalu, protože v centru dění je úsměvný milostný příběh hlavního hrdiny Emana Habáska a také osudy jeho šéfa pana Načeradce, nadaného rozvětveným příbuzenstvem. Vlídná ironie autorova svědčí o jeho zálibě v židovských anekdotách, v nichž prý byl nepřekonatelným vypravěčem. V této knize dokázal zachytit živý hovorový jazyk postav tak, jako bychom byli přímými svědky rozhovorů, půtek a hašteření mezi manžely, rodiči, příbuznými, ale i fanoušky a návštěvníky fotbalových utkání. Vlastimil Brodský při četbě tohoto románu jakoby převzal od Karla Poláčka štafetu a navázal tam, kde autor skončil, aby svým projevem znásobil účinek celého díla. I on Poláčkovy hrdiny předvádí ve všech jejich komických situacích láskyplně, bez výsměchu a odsuzující ironie, s pochopením pro lidské slabosti a směšnosti. Vychází v edici audiokniha. Nahrávka slavného románu z edice audiokniha pobaví milovníky fotbalu, dobré pohody i židovských anekdot!... celý text

Diskuze o knize (4)

Přidat komentář

Vidlička
16.03.2022 5 z 5

Corso: je! Haas je prostě excelentní a umlátíš se smíchy! Opravdu doporučuju.

SputnikV
16.12.2021

PeterKosta - anglický překlad zatm nenalézám, ale do francouzštiny přeložen byl , přeložil jej překladtem Martin Daneš.


Karel Poláček: Les Hommes hors-jeu (Muži v ofsajdu)
(Non Lieu, Paříž 2013)


PeterKosta
15.12.2021 5 z 5

Jsem profesor na univerzitě v Postupimi pro Slovanskou jazykovědu a také pro bohemistiku. Nevíte někdo, jestli existuje anglický překlad výborné knihy Karla Poláčka Muži v ofsajdu a dá mi někdo odkaz? Předem děkuji a přeji krásné Vánoce všem a buďte zdraví. Pocházím z Prahy.
Vřelé pozdravy
Petr Kosta

1amu
25.06.2020 5 z 5

Doplňuji o vzpomínky jeho dcery Jiřiny Jelinowitzové (+2001 v Kanadě), která byla pozvána do Rychnova nad Kněžnou na sympozium Lidové noviny a Karel Poláček.
Paní Jiřina mimo jiné říká:
...je to zajímavé, ale naše rodina se měla vůbec nejlépe v dobách světové krize, kdy otec dostal za scénář filmu Muži v ofsajdu značný finanční obnos. Ten nám stačil, mimo jiné, i k zakoupení třípokojového bytu na Smíchově, kde bydlel též kdysi Jakub Arbes. Otec, i když člověk nepraktický, nechal nový byt moderně zařídit...
I takové věci byly možné v čase celosvětové bídy. (Viz otázka : Co je štěstí ?)