Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia diskuze
Adolf Peter Záturecký
„Akoby hrach na stenu hádzal“, „Čo sa babe chcelo, to sa jej prisnilo“ či „Pýcha pred pádom chodí“. Všetci tieto príslovia poznáme, niektoré občas použijeme. Za to, že úplne nezmizli, vďačíme aj Adolfovi Petrovi Zátureckému. Stovky ich zozbieral, rozdelil podľa vlastností, na ktoré odkazujú a vydal (1896). Historické príslovia a porekadlá neprenášajú len milý závan starosvetskosti, ale aj presnú snímku mentality našich predkov. Zátureckého Príslovia vydala Česká akadémia, podľa jej stanov úvod, titulky, vysvetlivky, teda autorský text, musel byť uverejnený v českom znení. V reedícii tento český text prekladáme do slovenčiny. Digitalizovaný výbor z publikace.... celý text
Diskuze o knize (5)
Přidat komentář
... a ešte hovorievala: Čo slovák, to spevák, čo čech, to muzikant. (v škole bol kedysi predmet - spev. Spievať mohli aj úplne nemajetní ľudia. V ére socializmu sa konečne rozšírilo aj chodenie do hudobnej školy, ale to už bola nie druhá, ale tretia generácia od čias starej mamy.)
Bol raz jeden mních, mal ten veľa kníh, - nič nevedel z nich.
(hovorievala stará mama...)
Ešte pridám jedno, ktoré hovorievala moja stará mama. Čo Slovák, to spevák, čo Čech, to muzikant.
Pôvodné vydanie z roku 1897 je dostupné na http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShowMonograph.do?id=25426 alebo https://archive.org/details/slovenskpslovpo00ztgoog/page/n7 .
Štítky knihy
slovenská literatura přísloví, rčení, pořekadla
:) Helena0405, prosím Vás, ako to myslíte, čo ste napísali v komentári, že „Do tohoto zoznamu sa žiaľ, dostal kopec smetí.“?