Mŕtvy na Pekelnom vrchu diskuze
Juraj Červenák
Stein a Barbarič / Kapitán Stein a notár Barbarič série
1. díl >
Historická detektívka. Prvý prípad kapitána Steina a notára Barbariča, ktorí sú na stope zločinu v habsburskom cisárstve za vlády Rudolfa II. Na konci 16. storočia zúri v kresťanskom pohraničí vojna s Osmanskou ríšou. Turci sa pokúšajú preniknúť k bohatým banským mestám v hornom Uhorsku. Vojnového veterána Steina vyšlú do Štiavnice odhaliť zradcu, ktorý sa chystá nepriateľom ukázať tajnú cestu do dobre opevneného mesta. Pátranie ešte skomplikuje vražda miestneho šľachtica. Stein musí spojiť sily s mestským notárom Matejom Barbaričom, aby rozplietol klbko sprisahaní a zločinov, z ktorých mnohé siahajú hlboko do minulosti. Zdá sa, že všetko súvisí so zlorečeným Pekelným vrchom – mnohí veria, že sa na ňom zjavuje duch zhýralej meštianky, a po nociach sa tam rozlieha vytie psov, čo strážia bránu do záhrobia.... celý text
Detektivky, krimi Literatura slovenská Historické romány
Vydáno: 2013 , Slovart (SK)Originální název:
Mŕtvy na Pekelnom vrchu, 2013
více info...
Diskuze o knize (24)
Přidat komentář
Ok ok dĕkuji. Jerry. A Sieno? Prosimpĕknĕ Ta Slovenština teda . Existuje? A existovala vůbec nĕkdy ? A nebo je to jen chýrná řeč? A četlas tu knihu???
Siena: no vidíte, alespoň v něčem se shodneme, takže ty naše rozdíly nejsou tak kritické :)
Lenka.Vílka, já bych nechala druhé, aby si případně pročetli tuto debatu. A pak posoudili, o čem vlastně byla...
No jo, autorská práva nejsou legrace. Jenomže já jsem chtěla vyhovět té autorce, když ona sama v textu básně čtenáře žádá "měj se, jak chceš a sdílej". Tak sdílím ....
Bacha na autorská práva :O sem se smí dávat pouze citace z knih...
https://www.youtube.com/watch?v=YwXuOEvIBLc
Přátelé, a tuhle znáte?
Kdo provokuje rád, ten je vždycky v právu,
mám v plánu servírovat krutě silnou kávu,
člověk má přijímat urážky s povděkem,
kolik lidí nasereš, tolikrát jsi člověkem.
Hejty nasbírají vždycky nejvíc lajků,
neboj se přitvrdit, bude to v cajku,
nikdo nechce žádnou pravdu, jen lajkovanou lež, tak měj se, jak chceš a sdílej!
Provokuju rád a tlačím na pilu,
to patří ke zdravému životnímu stylu,
humor nemá být laskavej, má hnout se žlučí
a čím je lepší, tím víc lidí vytočí.
Ať kypí žluč, vaří krev a rezonuje vztek a řev.
Ať kypí žluč, vaří krev, já bych se toho nebál.
Vysírám rád a je to na mně doufám znát,
vysírám rád a je to znát.
Nezbytné je prudit v první linii,
vysírám, tedy žiji, zážitek nemusí být příjemnej, hlavně když bolí, otevřené rány masíruj solí.
(Vím, že nesmím být vulgární, ale v citacích autorů lze - dle pravidel DK - citovat i sprostá slova a já jsem následující slova okopírovala od jedné zdejší autorky - kdo uhodne její umělecké jméno, může si přidělit 2020 bodů! ):
Siena: myslím, že jsem z nikoho nedělala blbce, nemám to zapotřebí (třeba v rámci posledních příspěvku v nápadech na vylepšení webu, že někteří uživatelé si na toto vystačí samy a nepotřebují další, aby z nich dělal blbce), ale pokud si to myslíte, já vám to vymlouvat nebudu. To není moje úloha na téhle databázi v rámci naší interakce. Nikdy nebyla, nikdy nebude. Já se s tím smířila. Už jste dost stará na to, aby jste mohla mít dost rozumu, aby vám to došlo.
No, myslím, že pro dnes stačí. Tak zase někdy příště. Ve stejném duchu, pochopitelně ;)
Jak jsem říkala...nepřekvapila, ani jsem nečekala. To jsme zase zvyklí my...Těžko člověku jako jste vy, vysvětlit, že jste operovala s upravenou citací, tu použila, abyste udělala z druhého blbce. Jak jsem zmínila již o víkendu. Když si někdo hraje na velkého znalce, a přitom je komentář plný hloupostí, může se mu stát, že druhý na to upozorní. Možná vás to překvapí, ale mezi uživateli DK, budou zajisté čtenáři, kteří "Dalmácii a decimálku" rozeznají. A že diskuzní příspěvky, plné keců od školitelů, tedy mohou mířit právě k nim...
Siena: omluva? Za co? Komu? Proč? Tomu, kdo si začal, protože jsem mu zpátky pokračovala stejným tónem? Nemám důvod vás urážet. Alespoň se se svou kamarádkou osvědčila v tom, že jste lepší než my všichni ostatní, což tady praktikuje pravidelně. My jsme zvyklý :) nevím, proč jste tolik vyhouklá z toho, že tu vaši hru každej nechce hrát podle vašich pravidel :/
Koka, touché...Mně ráno pozlobil ten tón příspěvku Lenka.Vílka, takže, i když se mi ta citace zdála poněkud jiná, než co jsem v příspěvku o víkendu četla, nepátrala jsem. Před časem se mi tu stalo, že jsem reagovala na vulgární příspěvek, který si posléze autor smazal a mne napadl, že jsem chorá! Po této zkušenosti jsem začala kopírovat komentáře, či jeho části. Jak se zdá, je to jediná možnost zde. Až tak daleko jsme se na DK dostali...
broskev28, to, co jste udělala, je tedy zde již běžný jev. Zdá se, že své podporovatele tu najdete i tak, ale nic dobrého to o vás neříká. I když jsem srozuměna, že nic dobrého jen pro zdejší školitelky...
A teď se Lenka.Vílka, omluvíte? Omluvíte se za to, že jste tu druhé napadla, že tu, jak jste zvyklá, když se jedná právě o druhé, ne o sebe, reagovala, eufemicky, mimo mísu? Po zkušenosti to nečekám, naopak, očekávám opět nějakou peprnou urážku! Přesto mám pro vás jednu radu...čtěte sama pořádně, evidentně s tím máte sama problém. Pak tu vykládejte o útočení! Ale jak říkám, omluvy, či alespoň korekce, se nedočkáme. Maximálně tu předvedete cosi podobného, jako broskev28.
Tak předně: ta věta o slovenštině v původním komentáři, na který jsem reagovala, zněla jinak, než je tam napsáno teď, a sice takto:
"Pokud si ze školy pamatuju, tak slovenština jako jazyk v podstatě neexistovala až do rozpadu RU monarchie (ale kdoví, co nás tehdá, za sociálismu, vlastně učili)" .
Broskev28, autorka toho komentáře, tu větu po mém příspěvku upravila, vložila tam slova "jedotný" a "(státní)", čímž až následně pozměnila její vyznění. Proto tady různí lidé reagují na odlišné texty!
A tak už jenom závěrem budu variovat citát zdejší klasičky, důsledně hlídající, aby jen po uplynutí pálení čarodějnic nikdo v té činosti nepřekračoval lhůtu :) :
"Broskev28, pokud toto budete číst, nic si z toho nedělejte. Místní školitelka, ověřená znalkyně dějin slovenštiny, se vykecala, takže už to bude ok :)"
A pokud zas někdy někdo vás, broskev28, upozorní na omyl, tak hlavně v žádném případě chybu nepřiznávejte, ale naopak - buď kritiky ignorujte, nebo - jako včera - potichu svůj ktitizovaný text následně pozměňte a dělejte jakoby nic, abyste jim vzala vítr z kritických plachet (dělají to tady tak mnozí - někdy svá slova zcela smažou a popřou, někdy je následně pozmění).
Případně hledejte a najděte ochranu u zastánce, který za vás a ve váš prospěch nejlépe ví, že nesouhlasných názorů několika různých přispěvatelů (tj. keců) je zapotřebí si nevšímat, a pouze ten jeho/její je zapotřebí brát, respektovat, vyslyšet.
Siena:
"Tak slovenština jako jednotný jazyk (státní) v podstatě neexistovala až do rozpadu RU monarchie"
A jak jsem na to napsala:
"Tuto větu jsem pochopila přesně tak, jak byla napsaná. Ne že v roce 1918 se někdo ráno probudil a začal mluvit Slovensky, protože do té doby na sebe pouze ukazovali, ale jak to bylo napsáno. Jako státní, oficiální jazyk."
Toto zde nikdo nepsal, přesto je to uživateli podsunováno. Přeberte si to jak chcete. Tohle totiž není diskuse. První příspěvek byl útočný, přestože to šlo pochopit. Já si příspěvek uživatele přečetla dvakrát a měla jsem jasno. Pokud někdo přečetl pouze jednou a jasno neměl a podle toho reagoval, nemůže to svádět na ostatní...
Nezapomeňte na důraz na slovo "jednotný ", což bylo jiným uživatelem pochopeno, jako že do té doby, co došlo k sjednocení 1843 (nebo kolik to bylo), že do té doby snad jenom kreslili vobrázky na kůru :(
Lenka.Vílka, nikdo nikoho neupaluje. Paní uživatelka se pustila do rozboru autora, případně překladatele, do údajných chyb. A někdo další upozornil na to, že ten její rozbor stojí na vodě...to je celé. Od toho diskuze jsou.
A místní školitelé? Samozřejmě, velmi špatné, že někdo upozorní, že se kdosi sekne o 100 let, 200 let, vždyť na tom přeci nezáleží. Že napíše kdosi kdejakou hloupost, kdepak, jen na ní neupozorňovat, vždyť je to společensky nepřijatelné a už vůůůbec to není důležité. Tak sem to DK za těch pár let dopracovala. Celkem smutné, ale dosti příznačné pro celou společnost...Holt, fakta nejsou, jsou jen dojmy a ty mi ten dojem nemáš co korigovat!
"tak slovenština jako jednotný jazyk (státní) v podstatě neexistovala až do rozpadu RU monarchie"
Tuto větu jsem pochopila přesně tak, jak byla napsaná. Ne že v roce 1918 se někdo ráno probudil a začal mluvit Slovensky, protože do té doby na sebe pouze ukazovali, ale jak to bylo napsáno. Jako státní, oficiální jazyk. Nejsem na historii, ale...
"Proto se Štúr, Michal Miloslav Hodža a Jozef Miloslav Hurban v červnu 1843 dohodli na zavedení spisovné slovenštiny, jejímž základem se stala středoslovenská nářečí. Tím došlo k ustavení spisovné slovenštiny, jež se na Slovensku setkala s obecným přijetím."
Někdo se úplně přesně nevyjádří a už se pálí čarodějnice? Hele, tak to je fakt dobrý :O
A i kdyby s někdo seknul o sto let, určitě tady někdo rád napíše, od kdy byla slovenština oficiální v té podobě, jakou jí známe teď. Ale to nikdo neudělal. Protože to neví? Lepší je udělát aféru a hezky druhého užívatele strhnout? Protože uživatelka knihu hodnotila dobře. Jsem zvědavá, kam by se diskuse vedla, kdyby hodnotila špatně.
Broskev28, pokud toto budete číst, nic si z toho nedělejte. Místní školitelé se vykecali, takže už to bude ok :)
Měla bych jen jednu poznámku, neb už bylo řečeno jinak vše...shodou okolností jsme tu včera rozebírali, co všechno si můžeme s knihou přinést domů a jak je možné případné katastrofě zabránit. Štěnice patří mezi podřád ploštice, proto tedy nejspíš použití tohoto termínu i v překladu, či v originálu, nemohu soudit, neb jsem nečetla. Ale není to nic neobvyklého, už jsem se s ním setkala v historických románech. Zajímalo by mne, jak vlastně tento nepříjemný hmyz byl v minulosti, v dávné minulosti, nazýván.
Komentářů, které se na jednu stranu tváří jako velmi zasvěcené, které jsou ale plné hloupostí, je tu, bohužel, nemálo. A určitě ještě další přibudou. Ale vždy mne překvapí, když jsou palcovány. Co vlastně ti dotyční palcují?
Já bych to viděla, že paní broskev28 se zachovala podle přísloví: "Kdo chce psa být, vůl si vždycky najde."
broskev28 : Sklanam sa pred vasou znalostou historie a rozhlade. Dostavate medailu za TOP nezmysel roka. A to mame len 1.5. 2020, co vyprodukujete do konca roka?
broskev28,
k názoru, že "Pokud si ze školy pamatuju, tak slovenština jako jazyk v podstatě neexistovala až do rozpadu RU monarchie (ale kdoví, co nás tehdá, za sociálismu, vlastně učili"
sděluji:
Co vás učili, nevím, ale tipuji, že jste ve škole nedávala pozor, protože takový nesmysl, že slovenština neexistovala až do roku 1918 - to jistě nehlásá ani Rádio Jerevan.
Nuže: sloveština existuje od cca 10. století, ovšem až v 18. století byly zahájeny snahy o kodifikaci toho jazyka.
Zbývá jen doufat, že další vaše výhrady a kritické připomínky ke komentované knize nejsou obdobně nekompetentní, jako váš postřeh o údajné neexistenci slovenštiny až do začátku 20. století.
Pejsek007: Jestli Červenák není Tolstoj nemám nejmenší tušení.. Asi není, ale nemám to čím podložit. Nikdy jsem totiž od ruského klasika nic nepřečetla. Ten můj archetyp je u něj kníže Bolkonskij, ale znám je pouze z filmu (vlastně filmů). Obsáhlost knižní předlohy mě zcela odradila od čtení (Ale mám už koupenou Annu Kareninu - zatím úspěšně a bez povšimnutí leží v knihovně). Zbytek hrdinů (Siorak, Záviš) jsou ale už skutečně z mnou přečtených knih. Těmi svými plky o archetypu jsem se snažila říci, že nedokážu sympatizovat se žádnou z postav a hodně mi to vadí.
Štítky knihy
16. století Slovensko, Slovenská republika Uherské království historické detektivky Horní Uhry Banská ŠtiavnicaAutorovy další knížky
2013 | Mŕtvy na Pekelnom vrchu |
2009 | Strážcové Varadínu |
2006 | Ocelové žezlo |
2015 | Ohnivé znamenie |
2017 | Vlk a dýka |
Audiokniha
Nebavilo mě to, doposlouchala jsem vlastně jen kvůli výzvě.