Václav Daněk: Kam utek Stolkolet diskuze
Václav Daněk
Básník, překladatel ruské a ukrajinské poezie a dlouholetý rozhlasový redaktor v Československém a později Českém rozhlase se ohlíží za svými pestrými životními osudy, s vřelou fascinací hovoří o „hvězdném“ pražském studiu a kolezích mimo jiné o Josefu Bezdíčkovi, Přemyslu Pražském, Miloslavu Jarešovi a Jiřím Horčičkovi. O spisovatelích Miroslavu Florianovi, Josefu Hiršalovi, Bohumile Grögerové, Jiřině Haukové, Emanuelu Fryntovi a dalších, kteří se stali kmenovými autory cyklických rozhlasových relací Současné zahraniční poezie, Klasické poezie a Schůzek s literaturou. Do českého prostředí uvedl v překladech například díla Alexandra Bloka, Osipa Mandelštama a Josifa Brodského. Je autorem básnických sbírek Jak jsme lili zvon, Svět jsou dva, Dům sonetů a Balady a svízelky. Publikace vznikla na základě autorova vyprávění v rozhlasovém cyklu Osudy na stanici Český rozhlas 3 - Vltava.... celý text
Diskuze o knize (0)
Přidat komentářŠtítky knihy
čeští básníci překladatelé, překladatelky autobiografie české osobnosti kultura a společnostAutorovy další knížky
2013 | Václav Daněk: Kam utek Stolkolet |
2000 | Čarovary, aneb, Každé jídlo - jedna báseň |
2008 | Balady a svízelky |
2006 | Z hnoje snů tobě |
1999 | Sestup z hory |