Postava hledá autora - pomozte jí!

DISKUZE » O autorech


Litocha
Litocha 06.03.2017 v 22:30

Dohromady je odpověď dokonalá, štafetu přebírá dva.v.1.

dva.v.1
dva.v.1 06.03.2017 v 22:39

Bude to trapně jednoduché. ...

Bodlák se stydí za to že je bodlák a cpe se do míst kam nepatří i když si sám myslí že tam je jeho místo

denib
denib 06.03.2017 v 22:59

není to bodlák od Andersena?

dva.v.1
dva.v.1 06.03.2017 v 23:01

Ne není

denib
denib 06.03.2017 v 23:22

Ještě mě napadá Macbeth od Shakespeara. Nevím, jestli se nepletu, ale skotové mají ve znaku bodlák, ne? Ale to jsem asi mimo ...

dva.v.1
dva.v.1 07.03.2017 v 04:17

Ne to také není on. ...i když směr úvahy je správný. Ne mistopisně ale k významu toho bodláku


soukroma
soukroma 07.03.2017 v 13:35

William Dunbar - Bodlák a růže je alegorická báseň k oslavě sňatku skotského krále Jakuba IV. s anglickou princeznou Margaretou (nevím, zda to plně odpovídá indicii, ale hlavně tu tohoto autora ani dílo na DK nikde nevidím ;-(

dva.v.1
dva.v.1 07.03.2017 v 14:40

Ne ne. .můj Bodlák chtěl zpět šlechtický titul....

shenandoah
shenandoah 07.03.2017 v 21:40

Objevila jsem Chlapíka z Quita (díky jiné hádance), ale nesedí tam bodlák a šlechtický titul. Asi to bude chtít další nápovědu.

dva.v.1
dva.v.1 07.03.2017 v 21:50

Píše básně, píše knihu....nakonec se oběsil. ...

Text příspěvku byl upraven 07.03.17 v 21:51

soukroma
soukroma 07.03.2017 v 23:59

A není to nakonec Balzakův Lucien Chardon, Pan de Rubempré, tragická postava každým coulem, která ztratila veškeré iluze?

dva.v.1
dva.v.1 08.03.2017 v 04:10

To je přesně on pan Bodlák
Přebíráš štafetu

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 09:51

Že by chardon mohlo znamenat bodlák po francouzsku mě napadlo až po odpovědi - pořád jsem dumala, kde ten bodlák byl schovaný... ;-)

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 09:56

Moje postava má naopak jméno celosvětově zcela jednoznačně vázané na "dobré pití" (i když postava sama známá moc nebude, pití jistě ano i pro totální abstinenty), které jí dobře sedí: současná tvrdá mladá profesionálka dělá svému jménu tak říkajíc čest - a autor se postaral, aby alkohol dýchnul i z názvu každého dílu napínavé série (u nás vyšly tři díly).

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 13:33

Ještě sluší dodat, že hledaná postava, ač žena, nese vlastně mužské jméno a příjmení shodné se značkou alkoholu.

encyklopedie
encyklopedie 08.03.2017 v 13:59

postava je jasná - ze série Jack Daniels Mystery
Jack Danielsová - „Jack Daniels"

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 14:08

A správná postava v tomto vlákně ještě hledá svého autora.

encyklopedie
encyklopedie 08.03.2017 v 14:14

Konrath, J. A ...to je tím, že moc nesoutěžím, vždycky na něco zapomenu

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 14:20

Ano, teď je vše komplet správně a mohu předat.

Pro úplnost Joseph Andrew Konrath (píše jako J. A. Konrath) u nás nabízí (nic pro abstinenty)
Koktejl smrti - Whisky s ledem - Bloody Mary,
jen si vybrat ;-)

encyklopedie
encyklopedie 08.03.2017 v 14:51

...rodilý pařížan, policajt "náhle" přeložený .....milovník kafíčka ....co by dal za tuňáka.....

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 14:56

Komisař Georges Dupin - milovník tučňáků a kofeinu náhle v Bretani - autor Jean Luc Bannalec (p)

woodward
woodward 08.03.2017 v 15:02

jako labužníka mě zajímá, jestli to "č" ve slově "tučňáků" není překlep... ;)

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 15:22

mě taky - tohle si z knihy nepamatuji, ale dokonce i o labužníkovi by bylo asi nekorektní napsat "milovník tuňáků", možná tak ještě tuňáka ;-), ale nedívala jsem se, jak je to v oficiální anotaci

Text příspěvku byl upraven 08.03.17 v 15:22

encyklopedie
encyklopedie 08.03.2017 v 15:22

...jsem rád, že soukromá odhalila i můj malý podvůdek - Dupin je milovník "č"
soukromá je na tahu

soukroma
soukroma 08.03.2017 v 15:25

Nepěkný podvůdek: takže to vlastně mělo znít "co by dal za tučňáka"? Ale to už jsme vážně "na tenkém ledě" ;-)



Vložit příspěvek