Filmy a TV seriály natočené podle knižní předlohy
Blade Runner (Ridley Scott) - podle knihy P. K. Dicka (který je zřejmě nevyčerpatelným zdrojem zejména Hollywoodských filmů). Kniha je ovšem samozřejmě lepší.
Už nějakou dobu si brousím zuby na tohle poměrně neznámé dílko Michaela Curtize (autora kultovního filmu Casablanca): http://www.csfd.cz/film/1925-egyptan-sinuhet/?expandUserList=1 . Málokdo v naších končinách ví, že byl Egypťan Sinuhet zfilmován. A to nedávno vyšel i na Blu-ray! :-)
Zajímalo by mě, jak si Curtiz s takto složitou látkou dokázal poradit...
„Utahové jsou slepé vrány a Dunivý hrom je velký lhář!"
K Blade Runnerovi: zajímavý je režisérův sestřih, který má jednak jiný, studiem nevnucený konec, ale hlavně tam přidává to origami.... A co se PKD týká, i jeden z velikých trháků, který si pamatuju jako jeden z prvních porevolučních, Total Recall, je taky Dick.
Mnohem lepší než kniha byl rozhodně televizní seriál " Byli jednou dva písaři ".
Seriál je velmi vtipný a zábavný a roztomilý , naopak kniha je docela ponurá a rozhodně jsem se u ní nebavil.
Mně osobně nezklamal film "hřbitov domácích zvířátek" podle Stephena Kinga ,dokonce i na druhý díl se dá koukat
Pro mě jeden z nejlepších filmů natočených podle knihy jsou Černí baroni. Je to sice možná způsobeno tím, že jsem film viděl dřiv, ale podle mě vybrali tvůrci naprosto skvělé herecké obsazení. Obzvlášť vyčnívají Daniel Landa, Jiří Schmitzer a Jan Kraus.
A ještě jsem si vzpomněl na Mládí v hajzlu, které se mi sice jako celek moc nelíbilo, ale líbilo se mi, jak ve filmu zpracovali alterego Fracoise a taky Steve Buscemi v roli Nickova otce (přesně tak jsem si ho představoval). A ještě skvělý seriál Slovácko sa nesúdí, který je mi vzhledem k tomu, že na Slovácku žiju velmi blízký.
Text příspěvku byl upraven 29.08.12 v 19:09
Nedávno jsem koukal na film Ať vejde ten pravý....a vůbec se mi nelíbil, bylo tam pár věcí jiných a v polovině jsem ho vypl...
Charly podle knihy Růže pro Algernon a Pahorek podle stejnojmenné knihy. Oba filmy se povedly.
Chtěla bych vás poprosit o vyplnění dotazníků, které potřebuji k maturitní práci. Vyplňte dotazník, jestliže jste četli i viděli Pýcha a předsudek, nebo Odkaz dračích jezdců. Děkuji za vaši pomoc :) https://docs.google.com/forms/d/1TWO0TCcqWnO1eRdxlYGsu9w_ASNU0azqaVqYqXIDEuA/viewform
Krupka5 - To je dotazník, v kterém se nechtějí žádné poznatky. Divný dotazník. A proč zrovna jen na tyhle dvě knihy?
Velmi povedené se mně zdá Vykoupení z věznice Shawshank podle povídky S. Kinga, režie Frank Darabont. Skvělé je i Kingovo Osvícení, režie Stanley Kubrick, s Jackem Nicholsonem
Pak také Jméno růže od U. Eca, režie Jean-Jacques Annaud. Kniha od Eca se samozřejmě nedá natočit dokonale, neboť, jak se zde píše, je to sémiolog, estetik, filozof a spisovatel. Ale co se týká prostředí, děje a napětí, myslím, že je to velmi podařený film.
Z českých bych vzpomenul na Otu Pavla a Smrt krásných srnců a Zlaté úhoře. Skvělé filmy.
Nepodařených jsou spousty, raději na ně nevzpomínat.
Text příspěvku byl upraven 18.02.13 v 11:48
Myslím si, že vztah k filmu bývá velmi ovlivněn tím, zda před jeho zhlédnutím člověk četl knihu. Takže se vždy bojím filmových verzí svých oblíbených knih a často bývám zklamaná, což by se možná nestalo, kdybych před tím nečetla knihu. Nicméně pár filmů se určitě povedlo. Namátkou třeba Přelet na kukaččím hnízdem, Postřižiny i Slavnosti sněženek, už zmiňované Jméno růže a Černobílý svět. Přidala bych ještě svého oblíbeného Saturnina a myslím, že i Pán prstenů se nemá za co stydět.
Na druhý pól bych yařadila třeba film Den trifidů, to bylo strašlivé i bez ohledu na to, zda někdo tu knihu četl nebo ne. Taky Scarlet se mi nelíbila. Chápu, že do filmu se nemůže vejít vše co do knihy, co nechápu, když si tvůrci filmů přidávají do filmu naprosto zbytečné záplatky, které v knize vůbec nebyly a naprosto promění celkové vyznění. Prostě, když je film o úplně něčem jiném. (Jo, ještě mne naštve, když v jinak docela povedené detektivce Mrtvá v knihovně podle Agathy Christie změnili postavu vraha. Proč sakra? To nemělo snad jiný smysl, než naštvat diváka, který knihu zná.)
Dobře natočené filmy podle knih spočítám na jedné ruce,trilery to ještě jde ale hororová literatura zustává pro film velkým oříškem ale když už se to povede, je to paráda.U mě je krásným příkladem film Hellraiser který se mi líbil víc než kniha,dokonce noční mura z Elm street hravě strčí tu knižní předlohu do kapsy.Co ale uplně nesnáším ze všeho nejvíc je tzv happy end u filmu který absolutně zkazí celou knižní předlohu,zkrátka kniha je kniha.
Text příspěvku byl upraven 05.03.13 v 21:53
2001: Vesmírná odysea - Stanley Kubrick a Arthur C. Clarke
Aj keď teda nie je úplne jasné či film natočili podľa knihy, alebo knihu ňapísal podľa filmu...
Nejlepší film je podle knihy Šifra mistra Leonarda velmi se to shoduje.
Nejhorší snad jen Percy Jackson:Zloděj blesku největší blbost. Děj je někdy naprosto odlišný od knihy.
Líbí se mi třeba - Jméno růže.
Sice jde jen - jak jinak - o část knihy, ale myslím, že vydařený film často přitáhne pozornost diváků.
Podobně i novela a následně film - Spalovač mrtvol, od L. Fukse, taky mi to přijde film adekvátně zpracovaný, aneb jak říká režisér J. Menzel, tak film knihu může jen pokazit, takže zde se tak - myslím - nestalo.
Ale je i řada knih, které se zfilmovat moc nepodařilo.
Film mě nezaujal, knihy ano.
V jednom případě mě film (opakovaně) oslovil víc než kniha. Je to Žízeň po životě z roku 56 (autor knihy Irving Stone; režie filmu G. Cukor a V. Minnelli). Kirk Douglas a Anthony Quinn "dali" dvojici van Gogh a Gaugin takovým způsobem, že mi to bere dech, kdykoli si na ten film vzpomenu.
Za až neuvěřitelně zdařilou považuju "fiennesovskou" adaptaci Oněgina z roku 1999. Hodně jsem se toho bála, přistupovala jsem k filmu s nedůvěrou, ale spadla mi čelist. Tohle prostě už líp nešlo.
A do třetice (i když jde vlastně o filmovou adaptaci divadelní hry, ne románu) vidím jako velmi šťastnou "spolupráci" autora a režiséra krškovsko-šrámkovský Měsíc nad Řekou.
A ještě bych asi neměla zapomenout na Bondarčukovu Vojnu a mír; americká verze mi oproti tomu přijde -- přes veškeré hvězdné obsazení -- dost nevyvedená.
Nejdůležitější je knihu a film striktně oddělit. Hodně lidí chce od filmu obrázky ke knize, a to je špatně. Pak hodí film do odpadu, protože postava měla modré oči místo zelených.
Já se často dívám nejprve na film, protože jsem o knize nevěděla. Od knihy pak čekám jakousi nadstavbu k filmu. Lépe popsané postavy, víc vedlejších linií, prostě hlubší zážitek. Nevadí, pokud se zakončení filmu a knihy liší.
Pokud znám předlohu a dívám se na film, chci vědět, jak se filmařům povedlo zachytit atmosféru knihy a zkrátit děj tak, aby film ještě dával smysl. Popřípadě, jestli se jim povedlo knižní předlohu nějakými změnami vylepšit. Filmařské řemeslo je pro mě důležitější než věrnost adaptace.
Dobrých adaptací je spousta, vyjmenovaná třeba ještě nebyla Cesta od Cormaca McCarthyho, Jane Eyrová, Parfém: příběh vraha...
Špatná adaptace by mohl být z poslední doby Hobit. Je to velká podívaná, ale kamsi se vytratil duch dětské knížky.
Nejhorší adaptace knihy, kterou jsem viděla, byla zfilmovaná Řeka bohů Wilbura Smithe, pěkná kniha a film byl velkým zklamáním. Překroucený příběh, laciné efekty - děs běs.
Například 4 základní filmy o Vinnetouovi byly mnohem lepší než knihy. Pak třeba film Koule s hvězdným obsazením se moc nepovedl, zatímco kniha Michaela Crichtona byla skvělá. U Jurského parku je to naopak. A ještě napíšu o filmu Naprosto osvětleno - tvůrci si troufli zfilmovat knihu, která se pořádně zfilmovat nedá a za odvahu mají mé uznání. A ten film nebyl špatný. Předloze se ale ani zdaleka nevyrovnal.
Master & Commander: Odvrácená strana světa - film, u kterého lituju, že jsem ho neviděla na velkém plátně (a tajně doufám, že ho někdy v kině uvidím, poslední dobou se obnovené uvádění starších filmů utěšeně rozmáhá). I když název je stejný, jako 10. díl z celkem dvaceti knih historické série o "námořních dobrodružstvích Aubreye a Maturina", obsah filmu režisér Peter Weir a scénárista John Collee poskládali z mnoha dílů - sám Weir vypravuje, jak, když se od producenta dověděl, že se do toho může pustit, nejdříve běhali po městě (už nevím, kterém přesně, asi někde v Austrálii to bylo a hodně velké město) a po knihkupectvích sháněli všechny knihy. A taky má divák dokumentu, který vyšel v přílohách dvojdiskové DVD edice filmu, možnost tu hromadu knih vidět - všechny mají oslí uši - jak jsou očtené (!) a ježí se stovkami papírků, kterými si tvůrci zakládali filmově zajímavá místa.
Já zatím četla jen do češtiny doposud přeložených 6 prvních dílů, takže srovnávat nemohu. Mám ale ráda oboje. Moc.
Text příspěvku byl upraven 12.03.13 v 14:48
Snažím se vždy nejprve přečíst knihu a pak až se podívat na film. Namátkou mě teď napadá: Milenci a vrazi - velmi podařený film, i když kniha je mnohem obsáhlejší; Město Ember - také podařený film, skvělé kostýmy, které (aspoň pro mne) dodaly příběhu další rozměr; Pevné pouto - film stejně špatný a divný jako kniha, Pravidla moštárny - film neurazí, ale obsahuje asi třetinu děje v knize. Miluju knihu Já, Claudius a mám doma už dost dlouho DVD se seriálem od BBC - a vyloženě mám strach se na to podívat, že mě to zklame.
Tereyciiik: a který konkrétně? Těch adaptací na Větrnou hůrku je spousta a zdaleka ne všechny jsou povedené ( v jedné chybí dokonce půlka/ hlavní část děje) :-)
Vložit příspěvek