Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Jé, konečně jsem stihla na něco odpovědět :-)
Místo, které hledáme, se nachází na severu a to nejhezčí, co o tom místě můžu prozradit je, že leží u silnice. Najdete tam parkoviště, kde si můžete začutat, multifunkční podnikatelku a hlodavce. Pokud se tam vypravíte, nezapomeňte jedlou sodu. Ha!
Kaspiy - děkuji
Ještě pro VlKa - už to přijde. Ale já stejně raději mívám něco v záloze "předpřipraveného" - co mě napadne, pokud nezapomenu, poznamenám s tím, že třeba později uplatním. "Pod tlakem" sice lze i něco hodně pěkného vymyslet, ale nápady se někdy rodí úplně mimo pořadí a je škoda je pominout ;-)
Začneme klimaticko-zeměpisnými údaji (to VlKa nemohla): hledané město má skoro stejně obyvatel jako Praha a má teď rovněž stejné počasí, přestože je o celých osm zeměpisných stupňů severněji než Praha. Nachází se na velké řece, která je přítokem ještě větší významné řeky, a leží na úpatí pohoří, jehož význam nespočívá ani tak v jeho výšce (necelé 2000 m).
V tomto městě žil jeden čas autor kultovního díla (hned první zfilmování přineslo pět Oscarů), v němž své hrdiny v bouřlivé době poslal z hlavního města na statek právě poblíž tohoto města do bezpečí.
Ovšem v tom románu se jmenuje město jinak, takže potřebujeme znát literární i skutečné současné jméno (pozn. mezi lety 1940-57 mělo jméno po vysokém politikovi, které má ale dnes související, ale dost hrozný význam).
Usedlost Varykyno u města Jurjatin/Perm na Urale - Doktor Živago, Pasternak?
Blízká budoucnost, prominenti vyráží za hranice všedních dní na místo bohaté na energii. Nejen na Zemi vládne mocenský boj o zdroje a nadvládu. V románu mimo jiné procestujeme Čínu, Ameriku i Evropu.
A hledáme ono místo za hranicemi všedních dní a samozřejmě název knihy.
Text příspěvku byl upraven 25.07.18 v 11:17
Suchá pouštní rovinná oblast je titulním místem děje známého dobrodružného románu. Kde se ve skutečnosti rozkládá?
Tak napadají mě dvě knížky:
Pouští a pralesem, Sienkiewicz - Sahara
Prérie, J.F.Cooper - americký středozápad
Ne, ne, hledáme opravdu "titulní místo" - takže v názvu knihy je název hledaného místa, byť ten název je vlastně v překladu jen popisem dané oblasti...
Stále hledáme suchou a nebezpečnou pouštní rovinnou oblast, místo napínavého děje známého dobrodružného románu z oblíbené kultovní série.
Protože její jméno nalezneme přímo v titulu knihy, kde se ve skutečnosti daná oblast rozkládá?
Ne, ten román není sci-fi, místo je existující (na Zemi) a autor tam asi nikdy nebyl.
Dneska to jde nějak ztuha - a to ani strnutí šíje snad nehrozí.
Ano, bude, a to hooodně známá věc odehrávající se na terasovité pláni :-)
Nevzdávat se, to znají i začátečníci ;-) - máme tam totiž rudé i bledé tváře Vinnetoua, Old Shatterhanda ad.
Vložit příspěvek